Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Geheul Deutsch

Übersetzungen Geheul ins Tschechische

Wie sagt man Geheul auf Tschechisch?

Geheul Deutsch » Tschechisch

zavytí vytí nářek

Sätze Geheul ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Geheul nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Vor fünf Jahren gab es kein Geheul in dieser Klause.
Před pěti lety se zde neozývalo žádné vytí.
Hör sofort mit diesem abscheulichen Geheul auf, oder du verschwindest und singst vor einer anderen Oper weiter.
Přestaňte s tím příšerným vytím. nebo si hledejte stanoviště někde jinde!
An jedem Morgen hört man das Geheul der Witwen und der Waisen.
Jitro co jitro nových zní vdov a sirot kvil.
Tut mir Leid, kein Geheul.
Kdepak, smůla.
Das Geheul des Weckrufes, das Geschrei der Piloten die alle zum Appell gerufen wurden.
Vyřadíme pár centonů a začneme hlídat oblast Chci mít oblast vybílenou,hranice pěstěné a..
Da war irgendein Geheul.
Něco tam vylo.
Gibt es Geheul und Zähneknirschen, oder.?
Bude pláč a skřípění zubů, nebo.?
Was für ein schreckliches Geheul.
Ono to pláče!
Der ständige Bombenalarm lässt uns schon zu wenig Schlaf! Da können wir gut auf das Geheul verzichten!
Od toho tu máme nálety skoro každý večer.
Ein Geheul, als hätten sie ihn gekannt.
Kvílejí, jako by ho znali. Chce se mi z toho zvracet.
Kommt, ich hab dieses Geheul satt.
mám dost toho breku od rána do večera.
Verstehe, wegen dem Geheul.
Dobře, s pláčem a brekem.
Das Geheul. Für Carl Solomon.
Kvílení, pro Carla Solomona.
Barry, dein Geheul ist unerträglich.
Netýrej nás tím brekem.

Nachrichten und Publizistik

Die Nächte dort hallten wider vom Geheul der Kojoten und dem Röhren der Elche; tagsüber allerdings sprachen alle nur über Immobilien.
Za noci se ozývalo vytí kojotů a troubení jelenů. Přes den ovšem všichni hovořili o nemovitostech.

Suchen Sie vielleicht...?