Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fußende Deutsch

Sätze Fußende ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fußende nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Du siehst Equus an, vom Fußende des Bettes aus.
Díváš se na Equua s nohou u postele.
Sheriff Truman, würden Sie sich bitte mit diesem Stein an das Fußende stellen?
Šerife Trumane. Držel byste tenhle kámen, prosím, tam u nohou postele?
Er stand am Fußende von Lauras Bett.
Mám ještě jiné skrýše. - Ahoj.
Weder Kopf-, noch Fußende.
Žádné čelo, žádný konec.
Weißt du, dieser Koffer wäre toll am Fußende unseres Bettes.
Tahle truhla by se moc pěkně vyjímala v naší ložnici.
Außerdem hab ich das Kissen gern am Fußende.
A tyto deky, nesmí být na posteli, když jdu spát.
Nein, das Fußende.
To je zadní pelest.
Ich konnte nie schlafen, wenn jemand am Fußende des Bettes steht.
Nikdy jsem nedokázal usnout, když mi někdo stál u postele.
Die Frau kniete nackt am Fußende des Bettes, mit dem Rücken zu ihm, den Kopf auf dem Kissen.
Žena klečela nahá na hraně postele. Zády k němu, svojí hlavou na polštáři.
Ja, vielleicht. Ich meine, er hat eine Frau an seinem Fußende gesehen.
Jo, to možná. přeci viděl tu ženu u své postele.
Unten am Fußende.
U nohou.
Am Fußende.
U nohou.
Oh, du hättest ihn an dem Morgen sehen sollen. Er stand auf und er stand da so am Fußende und hatte nur ein Shirt an.
Vstal, a stoupnul si na kraj postele ve své košili.
Du gehst nach oben und legst dich hin, und ich gehe am Fußende auf und ab, bis du schläfst.
Půjdeš nahoru spát a budu hlídat, dokud neusneš.

Nachrichten und Publizistik

Wir werden neue Technologien, Verhaltensweisen und eine neue, auf soliden Beweisen fußende Ethik benötigen, um die weitere wirtschaftliche Entwicklung umweltverträglich zu gestalten.
Budeme potřebovat nové technologie, chování i etiku podložené solidními důkazy, abychom našli kompromis mezi dalším hospodářským rozvojem a trvalou ekologickou udržitelností.

Suchen Sie vielleicht...?