Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fußende Deutsch

Übersetzungen Fußende ins Englische

Wie sagt man Fußende auf Englisch?

Fußende Deutsch » Englisch

foot

Sätze Fußende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fußende nach Englisch?

Einfache Sätze

Ihre Kleider waren über das ganze Zimmer verstreut, und sie fand ihren Hut am Fußende des Bettes.
Her clothes were strewn about the room, and she found her hat at the foot of the bed.

Filmuntertitel

Du siehst Equus an, vom Fußende des Bettes aus.
You're looking at Equus from the foot of the bed.
Es klingt zwar verrückt, aber er stand hier am Fußende des Bettes!
I know it sounds crazy, but he was right here at the foot of the bed!
Aber statt eines Kopfes, bekommt er einen Fuß zu fassen, da sein Weib mit ihrem gemeinsamen Hund kuschelte, der jede Nacht am Fußende des Bettes schlief.
But instead of a head, he finds a foot. because his missus is rubbing noses with their dog. who sleeps every night at the end of the bed.
Ich stelle sie ans Fußende.
Here you go. Right where you like it, at the end of the bed.
Sheriff Truman, würden Sie sich bitte mit diesem Stein an das Fußende stellen?
Sheriff Truman. Would you hold this stone, please, at the end of the bed there?
Er stand am Fußende von Lauras Bett.
I saw him, at the foot of Laura's bed.
Wir stellen eine Wiege ans Fußende.
We'll just put a crib at the foot of the bed.
Ich würde eher nackt. mit jeder aus den Golden Girls Twister spielen. als diesen schreienden Pippispritzer am Fußende zu haben.
I would rather play naked Twister with every one of the Golden Girls than have that little screaming doodie geyser at the foot of my bed.
Bei Bud war ich klüger. Ihr Kopf musste ans Fußende des Betts, damit ich auch was sehen konnte.
For Bud I wised up put her head by the foot of the bed so I could watch too.
Weder Kopf-, noch Fußende.
No head. No foot.
Als Garry aus der Garage kam, fand er zunächst William am Fußende der Treppe liegen.
When Garry came in from the garage, the first one he saw was William Jr lying at the bottom of the stairs.
Weißt du, dieser Koffer wäre toll am Fußende unseres Bettes.
You know, this trunk would go great at the foot of our bed.
Nein, das Fußende.
That's the footboard.
Die Frau kniete nackt am Fußende des Bettes, mit dem Rücken zu ihm, den Kopf auf dem Kissen.
The woman knelt naked at the foot of the bed. Her back to him, her head on a pillow.

Nachrichten und Publizistik

Wir werden neue Technologien, Verhaltensweisen und eine neue, auf soliden Beweisen fußende Ethik benötigen, um die weitere wirtschaftliche Entwicklung umweltverträglich zu gestalten.
We will need new technologies, behaviors, and ethics, supported by solid evidence, to reconcile further economic development with environmental sustainability.

Suchen Sie vielleicht...?