Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fixierung Deutsch

Übersetzungen Fixierung ins Tschechische

Wie sagt man Fixierung auf Tschechisch?

Fixierung Deutsch » Tschechisch

vyhledávač lokátor fixování fixace

Sätze Fixierung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fixierung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich habe eine Mutter-Fixierung, aber nur eine leichte.
Vím, že jsem na matku fixovaný, ale je to lehké.
Beginnen wir mit der Fixierung.
Dobrá, začneme se sledováním.
Multiple Phobien, akute Trennungsangst und extreme Fixierung auf familiäre Beziehungen.
Multifobní osobnost, silná separace od reality a od rodiny.
Sein einziger Ausweg ist, die Fixierung loszuwerden.
Jeho jediný únik je odstranit tu posedlost.
Obwohl ich diese Fixierung auf Ränge und Titel nicht ganz verstehe - wenn es jemand verdient, befördert zu werden, dann Sie.
Přestože tak úplně nerozumím této lidské posedlosti po hodnostech a titulech, tak jestli si ji někdo zaslouží, jste to vy.
Er hat diese Fixierung auf meinen Schwanz.
On je poněkud.fascinován mým ptákem.
Maureen, lös dich mal von deiner oralen Fixierung und hör zu.
Maureen, zapomeňte na orální fixaci a dávejte pozor.
Da er mit jedem Mädchen schläft, das dich interessiert, verschweig ihm doch einfach diese Libbets-Fixierung.
Víš, že se vyspí s každou holkou, která ti padne do oka. Tak se mu radši o svejch citech k Libbets vůbec nezmiňuj.
Es gibt die Hämatodypsie, eine psychologische Fixierung. Der Patient wird dabei durch das Trinken menschlichen Blutes erotisch befriedigt.
No, je tu psychologická fixace, která se jmenuje hematodipsie, kdy je postižený konzumací krve eroticky uspokojován.
Aber du hast diese ewige Fixierung da oben.
Můžeš se bavit o všem.
Diese Fixierung, dass immer alles erklärt werden muss, aber einiges kann man nicht erklären.
Můžem se bavit o sexu, ale ne s tebou. Potřebuje všechno vysvětlit.
Fornell hat Ziel-Fixierung.
Fornell fixaci na cíl. Ještě jednou?
Den Sarkophag vom Zoll freibekommen. im Austausch für die Fixierung Ihrer zerebralen Änderungen.
Nechal jste projít sarkofág celnicí výměnou za to, že úprava ve vašem mozku bude permanentní.
Es geht nicht um Ihre Fixierung? - Amy hält ihn für unschuldig.
Amy se jen snaží zastavit popravu toho chlapa, co to udělal.

Nachrichten und Publizistik

Sie meint, die Fixierung auf die Preise der Anlagegüter ignoriere die Rolle der Fed-Geldpolitik bei der Aufgabe, Wachstum zu fördern und damit die Bedrohung durch eine waschechte Depression abzuwehren.
Zaměřit se na ceny aktiv podle znamená ignorovat roli - užitečnou pro všechny příjmové skupiny - měnové politiky Fedu při udržování růstu, a tím i při prevenci hrozby rozsáhlé deprese.
Weg mit der verstaubten geldpolitischen Ausrichtung auf ein Inflationsziel, mit ihrer Fixierung auf den Verbraucherpreisindex und der Nichtbeachtung von Ungleichgewichten im Finanzsektor.
Tentam je zpozdilý starý režim inflačního cílení s jeho fixací na index spotřebitelských cen a nevšímavostí k nerovnováhám ve finančním sektoru.
Die Fixierung der Mexikaner auf China ist kein Zufall.
Mexická posedlost Čínou není náhodná.
Darüber hinaus muss die EZB in der Kommunikationspolitik ihre Fixierung auf das Kurzfristige aufgeben.
Rovněž je zapotřebí zbavit komunikační politiku ECB posedlosti krátkodobým výhledem.
Ist nun die Wissenschaft oder die Gesellschaft mit dieser Fixierung auf den Nobelpreis und der Förderung einer Kultur des extremen Wettbewerbs gut beraten?
Slouží fixace na ceny a přiživování kultury extrémní konkurence ku prospěchu vědě či společnosti?

Suchen Sie vielleicht...?