Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Firmament Deutsch

Übersetzungen Firmament ins Tschechische

Wie sagt man Firmament auf Tschechisch?

Sätze Firmament ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Firmament nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das Firmament ist wieder ruhig und kalt.
A nebesa jsou znovu tichá a chladná.
Neue Stürme sind am Firmament, doch die Schuld ist Athenes, nicht Helenas.
Nová boure zachvátí oblohu, ale na vine bude Athéna, ne Helena.
Es gab keinen Stern am Firmament, den er nicht benannt hatte.
Na obloze nebyla hvězda, kterou by nepojmenoval.
Ich will am Firmament dahinfliegen. wie ein glühender Feuerball. als ein Zeichen unserer Gottesfurcht und Frömmigkeit!
chci opsat dráhu po obloze jako zářivá ohnivá koule, jako důkaz naší zbožnosti a piety!
Er kann einem jedes Sternbild am Firmament erklären.
Zná všechna souhvězdí na obloze.
Er ist der funkelndste Stern am musikalischen Firmament.
Jste nejzářivější hvězdou na hudební obloze.
Die glitzernden Lichter der Stadt, Sterne am Firmament, der Mond am Himmel.
Záříci světla v měste, hvězdy na nebi. a měsíc nad námi.
Trinken wir auf deine Zukunft. Als der neue Komet am Firmament des Broadway.
Na budoucnost. a na vavříny na světových scénách.
War er am Firmament zu sehen, verkündete er den Tod von Königen, den Zusammenbruch von Imperien.
Vládcům předpovídalo smrt zánik impéria.
Und es war die Nacht, in der die Sterne durch das Firmament flogen.
Bylo to noci, kdy oblohou poletovaly hvězdy.
Ich sah auf, und da waren Sie, der hellste Stern am Firmament.
Stačilo vzhlédnout vzhůru a tam jste byli. Nejjasnější hvězda na nebi.
Ein neues Sexobjekt am Firmament.
Zrození sexuálního idola.
Du, vor Licht trunkene Sonnenblume, sobald deine Augen aufblicken, erstrahlt das Firmament.
Slunečnice poblázněná světlem, když pozvedneš své oči, obloha se rozzáří.
Sie liegen nackt im freien Raum, unter dem Firmament.
Leží nazí, plují vzduchem, pod nimi je nebe.

Suchen Sie vielleicht...?