Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dynastie Tschechisch

Bedeutung dynastie Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch dynastie?

dynastie

Dynastie rod panovníků resp. významných osobností

Übersetzungen dynastie Übersetzung

Wie übersetze ich dynastie aus Tschechisch?

dynastie Tschechisch » Deutsch

Dynastie Geschlecht

Deklination dynastie Deklination

Wie dekliniert man dynastie in Tschechisch?

dynastie · Substantiv

+
++

Sätze dynastie Beispielsätze

Wie benutze ich dynastie in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Rozumím plně Vaší starosti o založení dynastie. Delikátní věc!
Ich verstehe sehr gut deinen Wunsch, eine Dynastie zu gründen.
Zní to, jako by se syn dynastie hotdogů měl oženit s dcerou krále hořčic.
Du sagst das so, als ob der Sohn der Hotdog-Dynastie die Tochter des Senfkönigs heiraten muss.
V mých kruzích je to běžné. kvůli zájmům státu. zachování dynastie, kvůli.
Das kommt in unseren Kreisen öfters vor, aus. Staatsinteresse, aus dynastischen Gründen, aus.
Pochází z dynastie Ming..
Erste Jahre der Ming-Dynastie.
Rozbila jsem vázu dynastie Ming.
Ich habe die Mingvase zerbrochen.
Ano, dynastie Ming.
Ming-Dynastie.
Přál byste změně dynastie?
Sie befürworten einen Wechsel der Dynastie?
Vymře-li dynastie s Jindřichem Vlll, nastanou války dynastií.
Lassen Sie die Dynastie mit Heinrich VIII. aussterben und Bruderkriege losgehen.
To je druhá dynastie.
Zweite Dynastie.
Objevili jsme několik chetitských pekáčů z Páté dynastie, a sira Roberta jsem ještě nikdy neviděla šťastnějšího.
Wir entdeckten einige hethitische Backformen der fünften Dynastie. und ich habe Sir Robert noch nie glücklicher gesehen.
Sumerský pokál ze Čtvrté dynastie!
Ein sumerisches Trinkgefäß der vierten Dynastie.
Zkatalogizujte mi tuto nádobu, Danielo, je to Čtvrtá dynastie.
Katalogisieren Sie den Pott, Danielle. Er stammt aus der vierten Dynastie.
Vykopali ji za vlády dynastie Sajmonidů.
Er stammt aus der Samoniden-Zeit.
Již od dynastie Akbara Velkolepého, více než tisíc let. náboženský symbol našeho národa, Růžový Panter. největší a nejslavnější diamant na světě.
Aus der Dynastie Akbars des Großen und seit über tausend Jahren das religiöse Symbol unserer Nation. der Rosarote Panther.

Nachrichten und Publizistik

Ostatně zodpovědnost za dluh se považuje za problematiku centrální vlády od doby, kdy před zhruba 2000 lety dynastie Čchin sjednotila zemi a centralizovala režim.
Seit die Qin-Dynastie das Land vor etwa 2.000 Jahren vereinte und ein zentralisiertes Regime einsetzte, wurde die Verantwortung für Schulden als Problem der Zentralregierung betrachtet.
Některé slibné protikorupční nápady se v čínských dějinách osvědčily, za dynastie Ming nebo v moderním Hongkongu.
Einige vielversprechende Ideen gegen die Korruption haben erfolgreiche Vorbilder in der chinesischen Geschichte, von der Ming-Dynastie bis zum modernen Hongkong.
Za dynastie Ming pocházeli císařovi představitelé z jiných provincií a často ve funkcích rotovali.
In der Ming-Dynastie kamen die Funktionäre des Kaisers aus anderen Provinzen und wurden häufig versetzt.
A stejně jako v Číně za dynastie Ming by soudci a další činitelé mohli ve funkcích každých několik let rotovat.
Und wie im China der Ming-Dynastie könnten Richter und andere Funktionäre alle paar Jahre versetzt werden.
V Si-anu, někdejším srdci říše dynastie Tchang, žijí rodiny s vyprahlou pšeničnou farmou o rozloze menší než jeden hektar a jedinou kozou.
Es gibt heute Familien in der Nähe von Xian, dem ehemaligen Zentrum des Reichs der Tang-Dynastie, mit einem Morgen trockenen Weizenfeldern und einer einzigen Ziege.
Kimova dynastie odvozuje svou legitimitu hlavně z čučche, režimní ideologie, která klade důraz na samostatnost hraničící s absolutní soběstačností.
Die wichtigste Grundlage des Legitimitätsanspruchs der Kim-Dynastie ist Juche, die offizielle Ideologie des Regimes, in der die nationale Eigenständigkeit bis hin zur Autarkie betont wird.
-li dynastie Kimů přežít, je hrozba vnějších nepřátel nezbytná.
Um das Überleben der Kim-Dynastie zu sichern, ist die Bedrohung durch Feinde von außen von essentieller Bedeutung.
V Číně od roku 1368 do konce imperiální éry v roce 1911 došlo jen jedinkrát ke změně dynastie.
Zwischen 1368 und dem Ende der Kaiserzeit 1911 gab es in China nur einen Dynastiewechsel.
V Koreji vládla dynastie Ji od roku 1382 do japonského záboru v roce 1910.
In Korea herrschte von 1382, bis zur Eroberung durch Japan im Jahre 1910, die Yi-Dynastie.
Pravidelné občanské střety a vzpoury sice nevymizely, ale pouze ve Vietnamu byla dlouhá vláda dynastie pláštíkem pro neutuchající bratrovražedné války.
Regelmäßige Unruhen in der Bevölkerung und Rebellion waren nicht beseitigt, doch lediglich in Vietnam bot die Langlebigkeit einer Dynastie einen Vorwand für nicht beizulegende gegenseitige Vernichtungskriege.
Rozvoj mincí tvoří část vysvětlení, proč byl klasický svět kolem starověké Lýdie a Číny za vlády dynastie Chan ve srovnání s ostatním světem o tolik rozvinutější.
Die Entwicklung von Münzen ist einer der Gründe dafür, dass die klassische Welt im Umkreis des antiken Lydiens und das China der Han-Dynastie im Vergleich zu anderen Teilen der damaligen Welt so fortschrittlich waren.
Císařská dynastie padla v roce 1911 pod vnějším nátlakem a vnitřní potřebou změny.
Die Kaiserliche Dynastie brach 1911 unter externem Druck und internen Forderungen nach Veränderung zusammen.
Po pádu dynastie následovaly občanské nepokoje, japonská invaze, druhá světová válka, občanská válka a třicet katastrofálních let kruté diktatury Mao Ce Tunga a Komunistické strany Číny.
Dem Kollaps der Dynastie folgten zivile Unruhen, die japanische Invasion Chinas in den 1930er, der Zweite Weltkrieg, der Bürgerkriegkrieg, und dreißig Jahre verheerender und qualvoller Diktatur unter Mao Zedong und der Chinesischen Kommunistischen Partei.
od dob dynastie Chan (před více než 2000 lety) čínské vlády manipulují nejpřednější politické výklady konfucianismu pro vlastní účely.
Schon seit der Han-Dynastie (vor über 2.000 Jahren) haben chinesische Regierungen die bekanntesten politischen Interpretationen des Konfuzianismus für ihre Zwecke instrumentalisiert.

Dynastie Deutsch

Übersetzungen dynastie ins Tschechische

Wie sagt man dynastie auf Tschechisch?

Dynastie Deutsch » Tschechisch

dynastie

Sätze dynastie ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dynastie nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Um eine Dynastie zu gründen. Natürlich, natürlich.
Oh, jistě, jistě, jistě.
Ich verstehe sehr gut deinen Wunsch, eine Dynastie zu gründen.
Rozumím plně Vaší starosti o založení dynastie. Delikátní věc!
Du sagst das so, als ob der Sohn der Hotdog-Dynastie die Tochter des Senfkönigs heiraten muss.
Zní to, jako by se syn dynastie hotdogů měl oženit s dcerou krále hořčic.
Erste Jahre der Ming-Dynastie.
Pochází z dynastie Ming..
Keine Ahnung, aus welcher Dynastie die stammen, aber es sind keine Mings.
Nevím, co je to za dynastii, ale Ming určitě ne.
Ming-Dynastie.
Ano, dynastie Ming.
Sie befürworten einen Wechsel der Dynastie?
Přál byste změně dynastie?
Lassen Sie die Dynastie mit Heinrich VIII. aussterben und Bruderkriege losgehen.
Vymře-li dynastie s Jindřichem Vlll, nastanou války dynastií.
Zweite Dynastie.
To je druhá dynastie.
Wir entdeckten einige hethitische Backformen der fünften Dynastie. und ich habe Sir Robert noch nie glücklicher gesehen.
Objevili jsme několik chetitských pekáčů z Páté dynastie, a sira Roberta jsem ještě nikdy neviděla šťastnějšího.
Ein sumerisches Trinkgefäß der vierten Dynastie.
Sumerský pokál ze Čtvrté dynastie!
Katalogisieren Sie den Pott, Danielle. Er stammt aus der vierten Dynastie.
Zkatalogizujte mi tuto nádobu, Danielo, je to Čtvrtá dynastie.
Ein äußerst kompliziertes Brettspiel aus der 4. Dynastie, es heißt Senet.
To je velmi komplikované hra čtyř rodů zvaná Senat.
Aus der Dynastie Akbars des Großen und seit über tausend Jahren das religiöse Symbol unserer Nation. der Rosarote Panther.
Již od dynastie Akbara Velkolepého, více než tisíc let. náboženský symbol našeho národa, Růžový Panter. největší a nejslavnější diamant na světě.

Nachrichten und Publizistik

Zur selben Zeit entfaltete sich im Iran eine antiklerikale, säkulare Bewegung im Namen des Konstitutionalismus - als Reaktion auf die absolutistische Allianz zwischen den Schahs der Kadscharen-Dynastie und dem religiösen Establishment.
V tomtéž období se v Íránu projevilo protiklerikální, sekulární hnutí za vládu podle ústavy - v reakci na absolutistickou alianci mezi kádžárovskými šáhy a náboženskými institucemi.
Seit die Qin-Dynastie das Land vor etwa 2.000 Jahren vereinte und ein zentralisiertes Regime einsetzte, wurde die Verantwortung für Schulden als Problem der Zentralregierung betrachtet.
Ostatně zodpovědnost za dluh se považuje za problematiku centrální vlády od doby, kdy před zhruba 2000 lety dynastie Čchin sjednotila zemi a centralizovala režim.
Einige vielversprechende Ideen gegen die Korruption haben erfolgreiche Vorbilder in der chinesischen Geschichte, von der Ming-Dynastie bis zum modernen Hongkong.
Některé slibné protikorupční nápady se v čínských dějinách osvědčily, za dynastie Ming nebo v moderním Hongkongu.
In der Ming-Dynastie kamen die Funktionäre des Kaisers aus anderen Provinzen und wurden häufig versetzt.
Za dynastie Ming pocházeli císařovi představitelé z jiných provincií a často ve funkcích rotovali.
Und wie im China der Ming-Dynastie könnten Richter und andere Funktionäre alle paar Jahre versetzt werden.
A stejně jako v Číně za dynastie Ming by soudci a další činitelé mohli ve funkcích každých několik let rotovat.
Außerdem war Japan das erste asiatische Land, das zu einer Weltmacht aufstieg, nachdem es das von der Qing-Dynastie regierte China sowie das zaristische Russland in zwei separaten Kriegen besiegte.
Stejně tak bylo Japonsko prvním asijským státem, jenž se stal světovou mocností, když ve dvou různých válkách porazil Čínu, v níž vládli Mandžuové, i carské Rusko.
Nachdem diese Einschränkungen im sechzehnten Jahrhundert aufgehoben wurden, und bis zu ihrer Vernichtung im neunzehnten Jahrhundert, erlangten die Janitscharen enormen Einfluss in Istanbul (und gründeten sogar eine eigene Dynastie in Ägypten).
Avšak poté, co tato omezení byla v šestnáctém století zrušena, janičáři do svého vyhubení v devatenáctém století získali v Istanbulu obrovskou moc (a dokonce založili vlastní dynastii v Egyptě).
Es gibt heute Familien in der Nähe von Xian, dem ehemaligen Zentrum des Reichs der Tang-Dynastie, mit einem Morgen trockenen Weizenfeldern und einer einzigen Ziege.
V Si-anu, někdejším srdci říše dynastie Tchang, žijí rodiny s vyprahlou pšeničnou farmou o rozloze menší než jeden hektar a jedinou kozou.
Die wichtigste Grundlage des Legitimitätsanspruchs der Kim-Dynastie ist Juche, die offizielle Ideologie des Regimes, in der die nationale Eigenständigkeit bis hin zur Autarkie betont wird.
Kimova dynastie odvozuje svou legitimitu hlavně z čučche, režimní ideologie, která klade důraz na samostatnost hraničící s absolutní soběstačností.
Um das Überleben der Kim-Dynastie zu sichern, ist die Bedrohung durch Feinde von außen von essentieller Bedeutung.
-li dynastie Kimů přežít, je hrozba vnějších nepřátel nezbytná.
Außerdem könnte ein kurzer, siegreicher Krieg helfen, die revolutionäre Flut, welche die Dynastie der Romanow bedrohte, einzudämmen.
A kromě toho, krátká vítězná válka by mohla pomoci zastavit revoluční vlnu, jež ohrožovala dynastii Romanovců.
Der Erste Weltkrieg brachte vier kaiserliche Regimes zu Fall: die preußische Hohenzollern-Dynastie, die russische Zarendynastie Romanow, die türkische (osmanische) Dynastie sowie die Habsburger-Dynastie in Österreich-Ungarn.
První světová válka ukončila čtyři imperiální režimy: dynastii pruskou (hohenzollernskou), ruskou (romanovskou), tureckou (osmanskou) a rakousko-uherskou (habsburskou).
Der Erste Weltkrieg brachte vier kaiserliche Regimes zu Fall: die preußische Hohenzollern-Dynastie, die russische Zarendynastie Romanow, die türkische (osmanische) Dynastie sowie die Habsburger-Dynastie in Österreich-Ungarn.
První světová válka ukončila čtyři imperiální režimy: dynastii pruskou (hohenzollernskou), ruskou (romanovskou), tureckou (osmanskou) a rakousko-uherskou (habsburskou).
Der Erste Weltkrieg brachte vier kaiserliche Regimes zu Fall: die preußische Hohenzollern-Dynastie, die russische Zarendynastie Romanow, die türkische (osmanische) Dynastie sowie die Habsburger-Dynastie in Österreich-Ungarn.
První světová válka ukončila čtyři imperiální režimy: dynastii pruskou (hohenzollernskou), ruskou (romanovskou), tureckou (osmanskou) a rakousko-uherskou (habsburskou).

Suchen Sie vielleicht...?