Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bucht Deutsch

Übersetzungen Bucht ins Tschechische

Wie sagt man Bucht auf Tschechisch?

Bucht Deutsch » Tschechisch

záliv zátoka říčka potok

Sätze Bucht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bucht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Die Bucht und der Sund waren bis weit hinaus aufs Meer offen. Aber dort, wo ihr Schiff eingefroren lag, war auch nicht der kleinste Riß im Eis.
Fjordy teď byly otevřené daleko na moře, ale v místě, kde kotvila jeho loď, byl jen led a žádné kanály.
Da ist mein Haus. Siehst du es, jenseits der Bucht?
Támhle je můj dům, vidíš?
Meine Herren, wir erreichen unseren Bestimmungsort in 2 Tagen. Es ist eine Festung an einem Berg, die eine breite Bucht beherrscht.
Gentlemeni, dosáhneme cíle během pár dnů, sledujte pevnost na kopci, která se nachází u velkého zálivu.
Wir bleiben hier vor Anker, im Lee dieser Bucht.
Zůstaneme zde v zálivu.
Wenn wir von unserer Position ausgehen und ein Boot in diese Bucht schicken, können wir sie hier abfangen.
Když vyjdeme z naší pozice, že odpluly ze zálivu, tak je dostihnem tady.
Irgendein anderes Boot in der Bucht?
Je v zátoce nějaká loď?
Wenn Sie in dieser Bucht an Bord kommen braucht Sie die Garnison in Vera Cruz nicht zu sorgen.
Když se nalodíte v téhle zátoce, nemusíte si dělat starosti s pevností ve Vera Cruz.
Die n: Achste Bucht die Küste rauf. n: Ordliche Seite.
Ve vedlejší zátoce u pobřeží, v severní části.
Ich wurde gebeten, Ihnen mitzuteilen, dass beim Picknick der Fern Country Day School ein Kind in der Bucht ertrunken ist.
Byl jsem požádán, abych oznámil. že jedno z dětí na výročním pikniku. školy slečny Fernové. nešťastnou náhodou utonulo v zátoce dnes před polednem.
Folgt der Küste. Ihr kommt an eine Bucht.
Dojdi po pobreží k zátoce, kde kotví fénické lode.
Geh zur Bucht jenseits des Turms.
Jdi do zátoky za veží.
Nächsten Monat erreicht er die Bucht von Bengalen. Im März die Sulu-See, dann weiter nach Osten durch das Tor zum Pazifik.
Příští měsíc dosáhne Bengálského zálivu v březnu Suluského moře a pak popluje na východ k Tichému oceánu.
Und darunter den grauen FeIsen und die kleine Bucht?
A pod nimi ty šedé kameny na tom břehu?
Sie sind in die San Francisco Bucht gefallen.
Spadla jste do Sanfranciského zálivu.

Nachrichten und Publizistik

In Vietnam löste Starkregen giftigen Schlamm aus Kohlebergwerken, der sich seinen Weg durch Dörfer bahnte und in die als Weltkulturerbe geführte La-Hong-Bucht gelangte. 17 Menschen kamen ums Leben.
Ve Vietnamu se v důsledku týchž průtrží mračen vylily nádrže s toxickými kaly z uhelných dolů, prohnaly se vesnicemi a zatekly do zátoky Ha Long, zapsané do Seznamu světového dědictví; obětí na životech bylo 17.

Suchen Sie vielleicht...?