Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bär Deutsch

Übersetzungen Bär ins Tschechische

Wie sagt man Bär auf Tschechisch?

Bär Deutsch » Tschechisch

medvěd bobr medvědi Thalarctos Selenarctos -elný

Sätze Bär ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bär nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ein Bär kann auf einen Baum klettern.
Medvěd umí vylézt na strom.
Wie viele Zähne hat ein Bär?
Kolik zubů medvěd?

Filmuntertitel

Oh, ein Bär?
Medvěd.
Teilen wir den Pelz nicht auf, bevor der Bär erlegt ist.
Není to špatné. Raději nebudeme počítat kuřata, dokud se nevylíhla.
Komm du mir nah als zottger russischer Bär, geharnischt Nashorn, Tiger aus Hyrkanien.
Přijď jako ruský medvěd, jako nosorožec, nebo hyrkánský tygr.
Ich bin echt ein sehr lieber Bär, wenn man mir nichts tut.
Jsem opravdu velmi přátelský medvěd, když nejsem přehlížen.
Der junge Bär.
Mladý medvěd, Wambo.
Der Ameisenfresser ist riesig und stark wie ein Bär.
Mravenečník je tu obr, silný jako medvěd.
Das war kein Bär.
To nebyl medvěd.
Ich kann kein Bär mehr sein.
Nic zlého jsem neudělal. nemůžu.
Sei ein guter Bär.
Buď hodný medvídek!
Ich kann kein Bär mehr sein.
nemůžu víc.
Ist er ein Bär?
Je snad medvěd?
Und Sie haben Angst, der Bär könnte Ihre Freunde verschrecken.
A medvěd je může poděsit.
Oder ein Bär, der im Abfall von Thunder Bay wühlt?
Nebo medvedu vybírajících popelnice v Thunder Bay?
Ich bin Smokey der Bär.
jsem Medvěd Smokey.

Nachrichten und Publizistik

Während der folgenden Tage kippte der Bär die Mülltonnen zweier Nachbarn aus und versetzte Kinder und Haustiere in Angst und Schrecken.
Během dalších několika dní medvěd převrátil popelnice dvou sousedů a vyděsil děti a domácí zvířata.
Forstmitarbeiter stellten schließlich einen Käfig auf und legten Speck hinein; der Bär ward in Kürze gefangen und in 30 km Entfernung in der Wildnis wieder ausgesetzt.
Hlídka lesní služby nastražila klec a vložila do slaninu; brzy tak medvěda odchytila a odvezla jej 30 kilometrů do divočiny.
Der Bär kann ja nicht wissen, dass seine Tage gezählt sind, wenn er nicht im Wald bleibt und sich seine Nahrung auf traditionelle Weise durch die Jagd beschafft.
Medvěd nemá ani ponětí, že jeho dny jsou sečteny, nebude-li se zdržovat v lese a živit se tradičním způsobem.
Der Bär weiß dies.
Tolik medvěd velice dobře.
Wie der Bär, der gelernt hat, sich seinen Magen auf bequeme Weise zu füllen, fühlen sie sich wohl dabei, ohne eigene Anstrengung unterhalten zu werden.
Tak jako medvěd, jenž se naučil pohodlně si naplnit žaludek, se cítí spokojeni, že mají o zábavu postaráno, aniž by se museli namáhat.
Kein Bär, der wüsste, was wir wissen, würde in diese Falle tappen.
Medvěd, kdyby tušil, co děláme, by se do této pasti nechytil.