Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Abgesandte Deutsch

Übersetzungen Abgesandte ins Tschechische

Wie sagt man Abgesandte auf Tschechisch?

Abgesandte Deutsch » Tschechisch

vyslanec delegát

Sätze Abgesandte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Abgesandte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Schnell wäre der Abgesandte einer großen Bergbaufirma da, der belegen könnte, dass wir hier nicht sein dürfen.
Brzo by přišel zástupce velký důlní společnosti. s papírem v ruce, podle kterýho bychom tu neměli co dělat.
Abgesandte des Hofes oder des Militärs?
Nebo královský zástupce?
Wir schickten Abgesandte zu unseren Gegnern, um Frieden vorzuschlagen.
Vyslali jsme posly k našim protivníkům s nabídkou smíru.
Sie wussten nicht, dass Milady de Winter, die Abgesandte des Kardinals schon einige Stunden vor ihnen aufgebrochen war.
Nevěděli, že Milady, vyslankyně kardinála, vyjela o několik hodin dřív.
Der Abgesandte des Kaisers von Japan. und des japanischen kaiserlichen Hauptquartiers. unterzeichnen nun das Kapitulationsdokument.
Zástupci japonského císařství a císařského japonského generálního štábu nyní podepíší kapitulaci.
Der Abgesandte Chinas wird nun unterzeichnen.
Podepíše se zástupce Čínské republiky.
Der Abgesandte Großbritanniens wird nun unterzeichnen.
Nyní podpis zástupce Spojeného království.
Der Abgesandte Kanadas wird nun unterzeichnen.
Zástupce Kanady připojí svůj podpis.
Der Abgesandte Frankreichs.
Zástupce Francie.
Der Abgesandte Australiens.
Zástupce Austrálie.
Der Abgesandte der Niederlande wird nun unterzeichnen. Der Abgesandte Neuseelands.
Nyní podpis zástupce Nizozemska, dále podpis zástupce Nového Zélandu.
Der Abgesandte der Niederlande wird nun unterzeichnen. Der Abgesandte Neuseelands.
Nyní podpis zástupce Nizozemska, dále podpis zástupce Nového Zélandu.
Der Abgesandte der Union der sozialistischen Sowjetrepubliken. wird nun unterzeichnen.
Nyní se podepíše zástupce Svazu sovětských socialistických republik.
Ab und zu fremde Abgesandte. Manchmal Kaufleute. Für die lohnt es sich, durch die Felsen zu reiten.
Sem tam nějaké poselstvo, občas kupci, kterým stojí za to přejít skály, protože vědí, že princezně prodají všecko, kdejakou tretku.

Suchen Sie vielleicht...?