ADJEKTIV
řečený
KOMPARATIV
řečenější
SUPERLATIV
nejřečenější
řečený Tschechisch
Übersetzungen řečený Übersetzung
Wie übersetze ich řečený aus Tschechisch?
řečený Tschechisch » Deutsch
Synonyme řečený Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu řečený?
Deklination řečený Deklination
Wie dekliniert man řečený in Tschechisch?
řečený · Adjektiv
Singular řečený
Maskulinum, belebt řečený
Nominativ kdo? co? řečený
Genitiv koho? čeho? bez řečeného
Dativ komu? čemu? k řečenému
Akkusativ koho? co? pro řečeného
Vokativ řečený!
Lokativ o kom? o čem? o řečeném
Instrumental kým? čím? s řečeným
Maskulinum, unbelebt řečený
Nominativ kdo? co? řečený
Genitiv koho? čeho? bez řečeného
Dativ komu? čemu? k řečenému
Akkusativ koho? co? pro řečený
Vokativ řečený!
Lokativ o kom? o čem? o řečeném
Instrumental kým? čím? s řečeným
Femininum řečená
Nominativ kdo? co? řečená
Genitiv koho? čeho? bez řečené
Dativ komu? čemu? k řečené
Akkusativ koho? co? pro řečenou
Vokativ řečená!
Lokativ o kom? o čem? o řečené
Instrumental kým? čím? s řečenou
Neutrum řečené
Nominativ kdo? co? řečené
Genitiv koho? čeho? bez řečeného
Dativ komu? čemu? k řečenému
Akkusativ koho? co? pro řečené
Vokativ řečené!
Lokativ o kom? o čem? o řečeném
Instrumental kým? čím? s řečeným
Plural řečení
Maskulinum, belebt řečení
Nominativ kdo? co? řečení
Genitiv koho? čeho? bez řečených
Dativ komu? čemu? k řečeným
Akkusativ koho? co? pro řečené
Vokativ řečení!
Lokativ o kom? o čem? o řečených
Instrumental kým? čím? s řečenými
Maskulinum, unbelebt řečené
Nominativ kdo? co? řečené
Genitiv koho? čeho? bez řečených
Dativ komu? čemu? k řečeným
Akkusativ koho? co? pro řečené
Vokativ řečené!
Lokativ o kom? o čem? o řečených
Instrumental kým? čím? s řečenými
Femininum řečené
Nominativ kdo? co? řečené
Genitiv koho? čeho? bez řečených
Dativ komu? čemu? k řečeným
Akkusativ koho? co? pro řečené
Vokativ řečené!
Lokativ o kom? o čem? o řečených
Instrumental kým? čím? s řečenými s řečenýma
Neutrum řečená
Nominativ kdo? co? řečená
Genitiv koho? čeho? bez řečených
Dativ komu? čemu? k řečeným
Akkusativ koho? co? pro řečená
Vokativ řečená!
Lokativ o kom? o čem? o řečených
Instrumental kým? čím? s řečenými s řečenýma
Sätze řečený Beispielsätze
Wie benutze ich řečený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Rybář Šimon, řečený Petr.
Der Fischer Simon, genannt Petrus.
To je řečený zcela jasně.
Das war deutlich.
Perkine, řečený Hejso, jménem zákona tě zatýkáme!
Perkin, Festleiter! Du bist im Namen des Gesetzes verhaftet!
No, bylo mi řečený, že určitej druh věcí může poskytnout jen Ratan.
Ich hörte, dass nur Ratan bestimmte Dinge beschaffen kann.
Jonathan Mardukas, řečený Duke?
Jonathan Mardukas, der Duke?
Henry, řečený Červený, pán Severní země a vůdce lidí, co tam žijí.
Ich bin Henry der Rote Herzog von Shale, Herr der Nordländer und Anführer ihres Volkes.
Nejsem bratranec Hubert, jsem Godefroy řečený Udatný.
Gut. Ich bin nicht der Cousin Hubert.
Dobře řečený vtip, Doktore.
Ein guter Witz, Doktor.
Trefně řečený bod.
Ja, seit letzter Woche.
Patentový úřad a vláda Spojených států se podívaly na tento tak řečený vynález a řekly: ani náhodou.
Überraschenderweise wurde dem Urteil des Patentamtes mit 3:2 widersprochen.
Samozřejmě, zachránit den znamenalo dostat hajzla, který byl připravený obětovat svého vlastního syna pro technickou stránku věci a pak si řekne o vrácení syna, řečený hajzl.
Er rettete die Lage, indem er einen Drecksack. auf Grund einer Formalität rausgepaukt hat. und ihm zur Belohung auch noch seinen Sohn wiedergab.
A jak 24 hodin nepřerušovaného záznamu z trezoru ukazuje, řečený litr nebyl vůbec.
Und wie die 24 Stunden ununter- brochener Tresorfilm zeigen, war besagter Liter nie.
Byly mi řečený dva tácy.
Man sagte mir zwei Riesen.
Warick, řečený moudrý.
Warrick der Weise.
Nachrichten und Publizistik
Fabrice Tourre, řečený Fab, zázračné dítě od Goldmanů, čelí obvinění, že vytvořil komplikovaný cenný papír tak, aby selhal.
Goldmans Senkrechtstarter Fabrice Tourre wird vorgeworfen, ein kompliziertes Wertpapier erstellt zu haben, das so gestaltet war, dass es scheitern musste.