Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

útěk Tschechisch

Bedeutung útěk Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch útěk?

útěk

Flucht běh resp. rychlý pohyb pryč od určitého místa

Übersetzungen útěk Übersetzung

Wie übersetze ich útěk aus Tschechisch?

útěk Tschechisch » Deutsch

Flucht Entkommen Ausbruch

Synonyme útěk Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu útěk?

útěk Tschechisch » Tschechisch

únik úprk daňový únik

Deklination útěk Deklination

Wie dekliniert man útěk in Tschechisch?

útěk · Substantiv

+
++

Sätze útěk Beispielsätze

Wie benutze ich útěk in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Sotva zahlédl policistu, dal se na útěk.
Kaum dass er den Polizisten sah, ergriff er die Flucht.

Filmuntertitel

Ten útěk a tak.
Wegrennen und so.
Útěk není řešení.
Weglaufen ist keine Lösung.
Při pokusu o útěk mají stráže rozkaz střílet i mimo prostor tábora.
Im Fall eines Fluchtversuches haben die Posten Befehl, auf jeden kriegsgefangenen Offizier zu schießen, der außerhalb. der Lagergrenzen angetroffen wird.
Jeden chlap se pokusil o útěk.
Den sie da auf der Bahre abschleppen, der hat fliehen wollen.
Někdo se pokusil o útěk.
Da hat einer versucht, zu fliehen.
Když je odhodlaný člověk zdrží pět minut, zajistí tím útěk kamarádů.
Jetzt wissen wir, dass ein mutiger Mann in der Lage ist, alle anzulocken. Er braucht sich nur 5 Minuten zu halten, um die Flucht seiner Kameraden zu decken. Dabei riskiert er Kopf und Kragen.
Útěk se může podařit jen dvěma.
Bei einem solchen Fluchtversuch haben nur zwei eine Chance. Mehr nicht.
Útěk z věznice!
Es ist jemand ausgebrochen!
Máme tu útěk!
Er ist geflohen!
Mám plno práce. - Kdo připravil ten útěk?
Wer plante den Ausbruch?
Vzpomínáš, jak jsi mluvil o věznici a jak ti myšlenka na útěk pomohla, aby ses nezbláznil?
Wissen Sie noch, was Sie über den Knast sagten? Wie Sie an Ausbruch dachten, um bei Verstand zu bleiben?
Řekni jim, že takhle zastavím každý pokus o útěk.
Sag ihnen, dass es jedem so gehen wird, der sich auflehnt.
Útěk.
Seine Flucht.
Nikdo nemůže nahradit vás, kdyby se vám něco přihodilo při vašem pokusu o útěk.
Niemand könnte lhren Platz einnehmen, wenn Ihnen bei einem Fluchtversuch was zustieße.

Nachrichten und Publizistik

Možná i proto musel být Po svržen a bezpochyby proto musí disidenti jako Čchen a členové jeho rodiny trpět tak strašně, že útěk na zahraniční velvyslanectví je jejich poslední zoufalou možností.
Dies könnte der Grund für den Sturz von Bo sein, und sicherlich dafür, warum Dissidenten wie Chen und seine Familie so sehr leiden müssen, dass die Zufluchtnahme in einer fremden Botschaft ihre letzte, verzweifelte Option darstellt.
A i kdyby se tak nestalo, útěk milionů sunnitských uprchlíků oslabí základy sousedních států včetně Jordánska.
Und selbst wenn dies nicht der Fall sein sollte: Die Flucht von Millionen Sunniten wird die Fundamente der benachbarten Staaten, einschließlich Jordaniens, schwächen.
Útěk z neuvážené konzervativně-liberální koalice by teď prospěl alespoň jeho zemi.
Zumindest von einem Abschied aus der unvernünftig agierenden liberal-konservativen Koalitionsregierung würde sein Land momentan profitieren.
Útěk uprchlíků ze Sýrie a dalších válkou zpustošených zemí naráží na právní režimy, které jsou špatně uzpůsobené k tomu, aby si s ním poradily.
Die Flucht der Menschen aus Syrien und anderen kriegsgeschüttelten Ländern trifft auf Regelwerke, die der Bewältigung der Situation nicht gewachsen sind.
Rozměr tohoto transferu intelektu je totiž naprosto nevídaný a může nakonec překonat vše, k čemu kdy došlo v celé lidské historii, a nyní je větší, než útěk vědců z nacistického Německa ve třicátých letech.
Möglicherweise übertrifft das Ausmaß dieses Intelligenztransfers alles bisher in der Menschheitsgeschichte Dagewesene, er ist bedeutender als die Flucht von Wissenschaftlern aus Nazi-Deutschland während der dreißiger Jahre.
O sedm let později, když severovietnamské tanky překročily demilitarizovanou zónu, vrátil se, adoptoval , a tak odtamtud dostal, několik měsíců před tím, než se nakonec i mým rodičům podařil jejich útěk.
Sieben Jahre später, als Panzer aus Nordvietnam die DMZ durchquerten, kam dieser Offizier zurück und adoptierte mich und nahm mich mit aus diesem Land, einige Monate ehe auch meine Eltern selbst flüchteten.
Jistěže, útěk od socialismu byl bezprecedentní.
Natürlich war der Ausgang aus dem Sozialismus etwas völlig Neues.
Co by mohlo na světových trzích vyvolat fatální útěk od dolaru?
Was könnte eine fatale Flucht aus dem Dollar an den Weltmärkten auslösen?

Suchen Sie vielleicht...?