Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zugänglich Deutsch

Übersetzungen zugänglich ins Russische

Wie sagt man zugänglich auf Russisch?

Sätze zugänglich ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zugänglich nach Russisch?

Filmuntertitel

Bist du der Vernunft zugänglich?
Ты поддаешься уговорам?
Aber wie zugänglich ist er?
Вопрос в последующем доступе.
Ich organisierte einen Informationsservice, der weniger entwickelte Planeten mit moderner Technologie ausstattete, und unterentwickelten Zivilisationen wertvolle Patente zugänglich machte.
Я организовал службу технической информации. Мы приносим современные технологии на отсталые планеты, чтобы патенты на ценные изобретения стали доступны молодежи во всей галактике.
Wissen sollte allen zugänglich sein. - Wer hat Sie erwischt?
Знания должны быть доступны всем.
Ein Teil, der mir zugänglich ist.
Часть, до которой я могу достучаться.
Sie sind jedem Patienten über den Sichtschirm zugänglich.
Они доступны любому пациенту на мониторе.
Sie sind so charmant, meine Liebe, und so zugänglich.
Вы очаровательны, дорогая, с вами так легко беседовать.
Ich bin gewillt, sie zu lehren, sie für große Gedanken zugänglich zu machen.
В Библии есть много полезного для наших времён.
Das eigentlich nur fürs Personal zugänglich ist.
Вход сюда и дальше, только для нашего персонала.
Und wir werden das Serum allen, die es brauchen, zugänglich machen.
Ладно, давайте отзовем команду десанта.
Infolge des Films beschloss der Kongress 1992 alle Filme zu sichten und festzulegen, welche der amerikanischen Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollten.
ПОСЛЕ СЪЕМОК ЭТОГО ФИЛЬМА В 1992 КОНГРЕСС ИЗДАЛ УКАЗ ПЕРЕПРОВЕРИТЬ ВСЕ ДОКУМЕНТЫ И ОПРЕДЕЛИТЬ, КАКИЕ ИЗ НИХ СТАНУТ ДОСТУПНЫ АМЕРИКАНСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТИ.
Eines, das vielleicht etwas leichter zugänglich ist.
Может быть, что-нибудь попроще.
Bis auf weiteres ist sein Raum nur medizinischem Personal zugänglich.
До особого разрешения посещать Гарака может только медицинский персонал.
Die Daten der Schutzzonen sind nicht über das Netz zugänglich.
Округа Спасения не любят делиться информацией.

Nachrichten und Publizistik

Überdies müssen die Regulierungsbehörden festlegen, dass Geschäftsberichte regelmäßig und pünktlich vorzulegen sowie leicht zugänglich und länder- sowie firmenübergreifend vergleichbar sind.
Регулирующие органы также должны установить требование о том, чтобы отчёты компаний публиковались на регулярной, постоянной основе и чтобы они были легко доступными и сравниваемыми между разными странами и другими компаниями добывающей промышленности.
Im Jahr 2003 beschlagnahmten deutsche, italienische, britische und amerikanische Behörden für Tripoli bestimmtes atomares Gerät. Das veranlasste Libyen, seine Waffenarsenale den Inspektoren zugänglich zu machen.
В 2003 году немецкие, итальянские, британские и американские власти конфисковали ядерное оборудование, которое направляющееся в Триполи, что привело к тому, что Ливия согласилась открыть свои арсеналы для инспекторов.
Das ist zwar ein durchaus überzeugendes Argument, aber wer moderne Gefängnisse kennt, weiß, dass viele Gefängnisinsassen einer Besserung nicht zugänglich sind - ein Faktum, das nicht nur den Haftbedingungen zugeschrieben werden kann.
Но, в то время как данный аргумент является безоговорочным, те, кто наслышан о современных тюрьмах, признают, что многие обитатели тюрем невосприимчивы к перевоспитанию, что является фактом, который невозможно объяснить одними лишь условиями содержания.
Doch das Argument, genetische Verbesserungen seien unsittlich, weil sie nicht allen Kindern zugänglich sind, ist falsch.
Но утверждение, что генетические улучшения являются безнравственными, поскольку не все дети могут их получить - это ошибочное утверждение.
Obwohl in der Sowjetunion westliche Streifen nur beschränkt zugänglich waren und zensuriert wurden, hatten Filme, die diese Schranken überwanden, verheerende politische Auswirkungen.
И хотя Советский Союз ограничивал и цензурировал западные фильмы, тем не менее, то, что проходило через это сито, оказывало разрушительное политическое воздействие.
Dennoch wurde Brunners Zeugnis in einer Zeitschrift veröffentlicht, die weltweit hohes Ansehen genießt, und so einer breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
И все же статья Бруннера была опубликована в одном из самых престижных в мире журналов, имеющем значительную серьезную аудиторию.
Dies deshalb, weil die NAFTA aus mexikanischer Sicht eines ihrer Schlüsselziele noch nicht erreicht hat, nämlich den Nutzen des Freihandels allen Regionen und Sektoren der Mitgliedsländer zugänglich zu machen.
Затем, что, с точки зрения Мексики, НАФТА еще не достигла одной из своих основных целей, а именно распространения принципов и преимуществ свободной торговли на все регионы и области страны.
Kürzlich haben die Behörden eine Initiative für offene Daten gestartet, im Rahmen derer große Mengen von Regierungsdaten leicht zugänglich gemacht werden.
Довольно недавно власти запустили проект по открытости данных, предоставляющий доступ всем желающим к большим объемам правительственной информации.
Durch die Einbeziehung des Hepatitis-B-Impfstoffes in einen Fünffach-Impfstoff hat die Allianz bereits dafür gesorgt, dass dieser im Rahmen von Routineimpfungen Kindern in über 70 Ländern zugänglich gemacht wurde.
В том числе включив вакцину от гепатита В в пятивалентную (пять в одной) вакцину, Альянс уже поспособствовал ее доставке детям 70 стран в рамках плановой иммунизации.
Aber Behandlungen dieser Art bedeuten wenig, wenn sie nicht für jedermann bezahlbar und zugänglich sind.
Однако подобные процедуры мало что будут значить, если они не будут доступными для простых людей.
Kooperativen, Verbandsbanken und neue Formen der Mikrofinanzierung könnten neue Netzwerke bilden und ihren Service so mehr Menschen zugänglich machen.
Кооперативы, кредитные союзы и новые формы микро-финансирования могут образовать сети, обеспечивающие более высокую доступность.
Die Demokratie hat ein Indien am Leben erhalten, das den gemeinsamen Raum, der jeder kommunalen Identität zugänglich ist, schützt.
Демократия укрепила Индию, которая хранит место для каждой идентичности.
Deshalb muss das Wissen breiter zugänglich gemacht werden, was dazu führt, dass das Monopol aufgebrochen wird, das Wissenschaftler und ihre Geldgeber sonst genießen würden.
Это является толчком к тому, чтобы делать знания более широко доступными, нарушая тем самым фактическую монополию, которой бы в противном случае пользовались бы исследователи и их спонсоры.
Kommerzielle Fossiliensammler versuchen, in den USA öffentliches Land - Nationalparks und Wildnis - für den Kommerz so zugänglich zu machen, wie es bei Privatland der Fall ist.
Коммерческие коллекционеры ископаемых пытаются превратить государственные земли Соединенных Штатов - национальные парки и места дикой природы - в настолько же открытые для бизнеса, как и частные земли в настоящий момент.

Suchen Sie vielleicht...?