Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wohnanlage Deutsch

Sätze wohnanlage ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wohnanlage nach Russisch?

Filmuntertitel

Ein Gashauptleitung explodierte in einer Wohnanlage.
Газопровод взорвался в жилом здании.
In der neuen Wohnanlage. Vielleicht ein bisschen klein, aber ganz hübsch.
Квартира в новом жилом комплексе, очень приличном.
Ich würde gerne mal erleben, wie das BOPE einen Drogenhändler in einer schicken Wohnanlage verhaftet.
Хотел бы я хоть раз.. увидеть, как БОПО врывается и арестовывает наркоторговца. в роскошном кондоминиуме.
Eine bewachte Wohnanlage war Ihnen nicht Schutz genug?
У меня есть право на самозащиту. Закрытое общество - недостаточная защита?
Du sagtest bewachte Wohnanlage.
Ты сказал закрытое общество.
Thomas war in der Wohnanlage!
Томас был в коттеджном поселке!
Eine geschlossene Wohnanlage für jede Art von Ungeziefer.
Это как закрытая община для паразитов любых видов.
Charming Heights, eine Drei-Phasen-Wohnanlage.
Высоты Чарминга, трёхэтапное строительство жилого района.
Also, wussten Sie schon immer, dass sie ein Sicherheitsmann in einer Wohnanlage in Connecticut sein wollten, oder.
Вы всегда знали, что хотите быть охранником в апартаментах в Коннектикуте или.
Nein. Das ist eine gut bewachte Wohnanlage am Hafen.
Нет, это охраняемый квартал на берегу моря.
Da sie für einen Angriff auf eine Militär- Wohnanlage im Irak verantwortlich war.
А что? А то, что она ответственна за нападение на военный городок в Ираке.
Falcone kann eine geringpreisige Wohnanlage bauen.
Фальконе достался проект легкодоступного жилья.
Ich sah Sicherheitsvideos von Henrys Wohnanlage durch, um eine Zeitlinie zu erstellen, für den Tag, an dem er starb, als ich das sah.
Я просматривала записи видеонаблюдения в жилом комплексе Генри, пытаясь собрать воедино весь день его смерти, и увидела это.
Aber es gibt eine alte, geschlossene Wohnanlage, die 2008 von Bauträgern gekauft wurde, die sie beschäftigt hatten.
Но есть старое сообщество, купленное разработчиками, которые нанимали их в 2008.

Suchen Sie vielleicht...?