Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weggefegt Deutsch

Sätze weggefegt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weggefegt nach Russisch?

Filmuntertitel

Und Richard Löwenherz wurde von dem Winde weggefegt, der ihn hergeweht hat.
Ричард Львиное Сердце исчез. Но, может, это и к лучшему.
Er wurde einfach nur weggefegt. Der Stein auch.
А камень?
Ihr werdet weggefegt, um für die Starken Platz zu machen.
Вас сметут, чтобы дать дорогу сильнейшим.
Einfach weggefegt, den Kerl.
Того лейтенанта потом долго от стен дока отколупывали.
Georges, wir haben den Wohlfahrtsausschuss weggefegt!
Комитет общественного спасения посрамлен! Молодец, Бурдон! Да здравствует Дантон!
Nein, wir werden weggefegt, um ehrlich zu sein.
В смысле? Что ты предложишь взамен, Моррис?
Doch für uns, die wir diese furchtbaren Tage überlebten, war es, als ob alles Bekannte und Vertraute gewaltsam weggefegt wurde.
Но тот Нью-Йорк, который знали мы - те, кто жил и умирал в нём в те жестокие дни, был уничтожен раз и навсегда.
Wahl zur Vorsitzenden von Scarlett weggefegt wurde.
Проучила её, правда, Менди?
Nicht, dass du weggefegt wirst kurz vor den Spielen.
Я бы не хотел, чтобы ветер унес тебя до назначенного часа.
Die Geschichten, die wir als Kinder hörten, handelten von Ländern, die durch gigantische Fische vom Meeresgrund gepflückt oder durch wütende Götter aus dem Himmel weggefegt wurden.
Детьми мы слышали эти истории о том, что острова были выдернуты со дна океана. гигантским рыболовным крючком или сборошены с небес злыми богами.
Wir haben Detroit weggefegt und nie zurückgeblickt.
Мы разгромили Детройт и пошли дальше.
Du hast sie weggefegt.
Да ты просто уел их.
Alles weggefegt.
Очищено.
Leute werden weggefegt und wenn dieser Ort hier verschwindet, gehst du mit ihm.
Людей уносит, а когда это место исчезнет, ты исчезнешь вместе с ним.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl dieses Ergebnis derzeit unwahrscheinlich ist, bemerkt die chinesische Führung bei den stärker werdenden Anti-Staudammprotesten vielleicht, dass sie sich schnell bewegen muss, wenn sie nicht weggefegt werden möchte.
Несмотря на то, что пока еще это маловероятный исход, в связи с тем, что протесты против строительства дамб набирают силу, китайские руководители могут понять, что если они не будут реагировать быстро, они рискуют быть уничтоженными.
Der äußerst unbeliebte Schah, den die amerikanische Regierung einsetzte, wurde bei der Islamischen Revolution 1979 weggefegt.
Крайне непопулярный шах, которого привели к власти американцы, был свергнут в ходе исламской революции 1979 года.
Gewiss haben die von den Medien übertragenen Fotos und Videobilder Bäume, die von Wellen weggefegt wurden, und überschwemmte Landstriche gezeigt.
Конечно же, фото и видео изображения, передаваемые СМИ, показывают деревья, сметенные волнами, и залитые водой земли.

Suchen Sie vielleicht...?