Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorfinden Deutsch

Übersetzungen vorfinden ins Russische

Wie sagt man vorfinden auf Russisch?

vorfinden Deutsch » Russisch

находить найти обнаруживать

Sätze vorfinden ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorfinden nach Russisch?

Einfache Sätze

Die modernen Offshore-Finanzplätze sind Orte, an denen die Korrupten aus Politik und Wirtschaft ideale Bedingungen für Verbrüderung vorfinden.
Современные офшорные зоны - это места, где коррумпированные власть и бизнес имеют комфортабельные условия для братания.

Filmuntertitel

Das Baby braucht Milch, und wir wissen nicht, was wir vorfinden werden.
Нужно молоко для ребёнка, и мы не знаем, что нас ждёт дома.
Wie wäre es, wenn Sie zurück ins Bett gehen und dieses Geständnis erst morgen vorfinden?
Да? Слушай, Киз,...а если ты поедешь спать и не найдёшь эту запись до открытия офиса?
Falls er nicht gestehen will, wird die Polizei einen Selbstmord und ein Geständnis vorfinden. Das wäre vielleicht sowieso besser.
Если он откажется признаться, полиция обнаружит самоубийство и подписанное признание, полное всех деталей.
Was für Garnisonen werden wir dort vorfinden?
Сколько там гарнизонов?
Jener Kirk wird ein paar Veränderungen vorfinden.
Тот Кирк найдет несколько небольших изменений, если я понимаю своих Споков верно.
Was würde ich vorfinden und tun, wenn ich angekommen wär? Ich kannte die Risiken.
Я представлял риск.
Ich möchte nicht hier rauskommen und nur kalte Schaltkreise vorfinden.
Не хотел бы я выйти отсюда. и не найти ничего, кроме холодных микросхем.
Ab jetzt werden Sie ihre Tür unverschlossen vorfinden.
О, да! И полагаю, отныне ее дверь не будет заперта.
Wenn die Person, die ich erwarte, Sie so vorfinden würde.
Нет, нет, если она застанет Вас в таком виде?
In einem besseren Zustand werden Sie sie nie vorfinden.
Лучшего момента для знакомства с ними может и не быть.
Genau dieselben armen Menschen wirst du vorfinden.
Ты найдешь там таких же людей, как те, которых бросают здесь.
Ich schmeisse euch raus. In einer Woche klopfe ich hier, und ich will niemanden hier vorfinden.
Через неделю я приду сюда, и чтобы здесь никого не было.
Sie könnten Hindernisse vorfinden - Kraftfelder, Verschlüsselungscodes.
Вы можете столкнуться с непредвиденными препятствиями - силовые поля, коды шифрации.
Früher oder später wirst du aufwachen, und du wirst die Welt verändert vorfinden.
Рано или поздно, ты проснешься, и обнаружишь, что мир изменился для тебя.

Nachrichten und Publizistik

Die EU ändert endlich ihre Richtung, und im Europäischen Parlament werden Europas Staats- und Regierungschefs einen tatkräftigen Partner vorfinden.
ЕС все еще может выйти победителем из своих сегодняшних экономических бед. ЕС наконец-то меняет направление, и его лидеры найдут энергичного партнера в лице Европейского парламента.
Die neuen Machthaber in Lybien jedoch werden anders als in Ägypten schlechte Wirtschaftsbedingungen vorfinden, die ihre Legitimation bedrohen und ihre Beliebtheit untergraben können.
Однако, в отличие от Египта, кто бы ни пришел к власти в Ливии, он не обязательно должен будет унаследовать плохие экономические условия, которые могли бы угрожать его легитимности и подрывать его популярность.
Andernfalls könnten wir uns eines Tages als Opfer der letztendlichen Ironie vorfinden, immer mehr Geld für immer weniger vorzeigbare Werte ausgegeben zu haben.
В противном случае мы может оказаться падающей жертвой элементарной иронии, которая заключается в том, чтобы потратить все больше и больше денег, получая при этом все меньше и меньше ценных результатов.
New York City sticht als sehr große Insel mit einem kleinen Ozean hervor, während wir mit Mumbai eine winzige Insel und einen gigantischen Ozean vorfinden.
Нью-Йорк является очень большим островом в маленьком океане в то время, как в Мумбае мы видим крошечный остров и громадный океан.
Doch die Steuereinkünfte wurden damals durch ein drakonisches Verschließen der Steuerschlupflöcher abgestützt; dieses Mal wird der Kongress keine ausreichenden Schlupflöcher mehr vorfinden, die man noch schließen könnte.
Но выручка от сбора налогов была подкреплена драконовским закрытием лазеек бюджета. Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек.
WASHINGTON, DC - Wenn sich die Minister in diesem Monat beim Frühjahrstreffen des IWF treffen, werden sie eine Institution vorfinden, deren Selbstbewusstsein wieder erstarkt ist.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - На весенней встрече МВФ в этом месяце министры обнаружат организацию, которая вновь обрела уверенность в себе.
Obama wird eine Welt vorfinden, in der die Macht in allen ihren Ausprägungen - militärisch, wirtschaftlich, diplomatisch und kulturell - viel breiter verteilt ist als jemals zuvor.
Обама унаследует мир, в котором распределение влияния во всех его формах - военное, экономическое, дипломатическое и культурное - осуществляется горздо более широко, чем когда-либо до этого.
China wird in der EU zweifellos einen zähen Verhandlungspartner vorfinden.
Китай, несомненно, найдет в Европе жесткого партнера по переговорам.
Betreten Sie einen derartigen Stall - wenn der Produzent es Ihnen denn erlaubt -, und Sie werden dort bis zu 30.000 Hühner vorfinden.
Пройдемся по такому сараю - если производитель вам это позволит - и вы обнаружите там до 30000 цыплят.

Suchen Sie vielleicht...?