Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umliegende Deutsch

Sätze umliegende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umliegende nach Russisch?

Filmuntertitel

Unmöglich, dorthin zu gelangen, ohne das umliegende Gewebe zu schädigen was fatale Folgen für Benes hätte.
До него нельзя добраться, не повредив окружающие ткани, что для Бенаша будет смертельно.
Teams checken das umliegende Land wegen Wasservorkommen ab.
Мы проверяем температуру воды в близлежащих округах.
Durch den extremen Rückgang des Sees haben die Wasserwerke beschlossen eine Woche lang den Wasserzufluss abzustellen, um die umliegende Wasserversorgung langfristig zu sichern.
В связи с существенным падением уровня воды в озере и, как следствие, уменьшением запасов воды в водохранилище. Мы будем признательны вам за помощь.
Sieht nicht so aus, als ob das umliegende Gewebe betroffen ist.
Похоже, ткани по соседству не затронуты.
Der Schiffsverkehr ist unterbrochen, während Polizeitaucher noch nach Opfern suchen. Der umliegende Bereich bleibt abgeriegelt.
Пока ныряльщики ищут выживших, движение речного транспорта полностью перекрыто, а окрестности моста оцеплены.
Wer kommt zu einer Tankstelle und wirft mit Reis? - Ok, ich hab die umliegende Gebiete überprüft.
Кто едет на заправку, разбрасывая рис?
Die Hügelspitze bietet vorzügliche Aussicht auf das umliegende Land.
С вершины холма прекрасный вид на окрестности.
Wir haben bereits das umliegende Waldgebiet abgesucht, Sir.
Мы уже обыскивали эти кусты, сэр.
Wir durchsuchen das umliegende Gelände zweimal am Tag nach Zs. Also sind die kein Problem.
Мы патрулируем окружающую площадь два раза в день, так что с ними проблем нет.
Ein halbes Grad wärmer als das umliegende Gewebe.
И она на полградуса горячее окружающей ткани.
Wie soll der Khan der Mongolei sich noch um sein Mutterland kümmern, wenn er nun auch China und dessen umliegende Gebiete regieren muss?
Как монгольский хан будет вести дела на родине, когда ему нужно управлять всем Китаем и даже больше.
Er hat die Fähigkeit, all die umliegende Bewegungsenergie in sich aufzunehmen.
У него способность перекачивать окружающую кинетическую энергию себе.
Der Tumor lebt, während das umliegende Gewebe nekrotisch ist.
Опухоль жива, но остальные ткани отмершие.

Nachrichten und Publizistik

Er behauptete, dass Tumore eine Substanz namens Tumor-Angiogenese-Faktor absondern, die umliegende Blutgefäße anregt, zum Tumor hin zu wachsen, um diesen mit Nährstoffen zu versorgen und Zellabfall abzutransportieren.
Он предположил, что опухоль выделяет вещество, названное ангиогинезным фактором опухоли, которое воздействует на окружающие кровеносные сосуды, вынуждая их расти к ней, поставляя питание и удаляя отходы.

Suchen Sie vielleicht...?