Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

traditionell Deutsch

Übersetzungen traditionell ins Russische

Wie sagt man traditionell auf Russisch?

traditionell Deutsch » Russisch

традиционный традицио́нный

Traditionell Deutsch » Russisch

традиционная китайская

Sätze traditionell ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich traditionell nach Russisch?

Einfache Sätze

Da, wo ich herkomme, wird traditionell der erste Sohn jeder Familie Tom und der zweite Johannes genannt.
Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Томом, а второго - Джоном.
Da, wo ich herkomme, wird traditionell der erste Sohn jeder Familie Tom und der zweite Johannes genannt.
Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Фомой, а второго - Иваном.

Filmuntertitel

Jung, aber traditionell.
Молодая и древняя.
Was ich, traditionell verwurzelt.
Я же, старомодным способом.
Die Braut war traditionell in Weiß gekleidet, ebenso wie Mellish.
На невесте было традиционное платье девственности, как и на Мелише.
Aber das ist wohl zu traditionell für einen fortschrittlichen Denker.
Все хорошо и так, как уже есть! - Нам наши устои нравятся. - Наши устои правят всем!
Traditionell rechnet jeder hier mit Verlusten, aber wir denken, eine derartige Einstellung ist finanziell untragbar.
Я знаю, что отделы новостей издавна были несколько убыточны. Но по нашему мнению, такая философия - беспричинное финансовое унижение, коему надо решительно сопротивляться.
Colas macht es ganz traditionell.
Кола готовит его по старинному рецепту.
Der Bräutigam macht dem Trauzeugen traditionell ein Geschenk.
Кажется, есть такая традиция - жених дарит подарок шаферу.
Ich würde so gerne zu Hause traditionell kochen.
Не надо так вознаграждать меня. Мне нравится готовить сложные блюда.
Wie feiert man ihn traditionell?
И как же его отмечают?
Es ist noch sehr traditionell.
Она все еще очень традиционная.
Ich ziehe traditionelle Opern vor, die traditionell aufgeführt werden.
Я предпочитаю традиционную оперу в традиционном исполнении.
Ich habe Ihnen 153 Hochzeitskleider gezeigt, von tellarit-modern bis zu risianisch- traditionell, und keins gefiel Ihnen.
Я показал вам 153 различных подвенечных платья от современного телларитского до традиционного райзанского, и вы отвергли их все.
Nun, traditionell erhalten bei uns die Studenten immer dieselben Plätze.
Каждый год мы садимся на те же самые места.
Das wäre zu traditionell, an den Feiertagen zu streiten, darauf kann ich verzichten.
Праздничные стычки стали для меня традицией.

Nachrichten und Publizistik

Da politische Macht dazu neigt, sich um wirtschaftliche Macht herum zu konzentrieren, sind die afrikanischen Muslime in diesen überwiegend zentralisierten politischen Systemen traditionell unterrepräsentiert.
А поскольку политическая власть имеет тенденцию сосредотачиваться вокруг экономической мощи, мусульмане в расположенных к югу от Сахары странах Африки недостаточно представлены в этих главным образом централизованных политических системах.
Die politische Partizipation der Muslime in Schwarzafrika ist daher traditionell extrem eingeschränkt.
Участие мусульман в политических процессах в расположенных к югу от Сахары странах Африки, таким образом, является крайне ограниченным.
Wenn die chinesische Währung aufgewertet wird, um Importe zu fördern, können gleichzeitig die Exporte abnehmen, traditionell Motor des chinesischen Wachstums.
Укрепление юаня как способ поощрить импорт может также препятствовать экспорту, традиционному двигателю китайского роста.
Traditionell leiden die Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten, Mexiko und Kanada darunter, dass sie sich auf das unmittelbare Tagesgeschehen beschränken.
И прошлое, и настоящее были обременены особым характером отношений между Соединенными Штатами, Мексикой и Канадой.
Um dieses Problem effektiv zu lösen, müssen diese Bemühungen über das Gebiet der Biologie hinaus auf Bereiche ausgedehnt werden, die traditionell nicht mit der Medizin in Verbindung gebracht werden.
Для эффективного решения данной проблемы мы должны распространить наши усилия за пределы царства биологической науки в сферы, которые обычно не связывают с медициной.
Angesichts der tief verwurzelten Geschlechtertrennung und der Dominanz des Patriarchats scheint dieses Ergebnis ein starkes Bedürfnis nach mehr individueller Wahlmöglichkeit bei Entscheidungen zu offenbaren, die traditionell der Familie obliegen.
Учитывая укрепившуюся половую сегрегацию и родительское господство, эти результаты демонстрируют сильное стремление к более индивидуальному выбору в тех вопросах, которые традиционно решались семейно.
Österreich ist Teilhaber praktisch aller großen internationalen Menschenrechtsverträge und hat traditionell immer eine aktive Rolle bei deren Entwürfen gespielt.
Австрия входит практически во все важнейшие международные соглашения по правам человека, и она традиционно играла активную роль в разработке проектов этих документов.
Dennoch ist es schwierig, eventuelle Lösungen entweder in eine traditionell liberale oder traditionell konservative politische Philosophie einzupassen.
И все же трудно подогнать решения или в традиционную либеральную, или в традиционную консервативную политическую философию.
Dennoch ist es schwierig, eventuelle Lösungen entweder in eine traditionell liberale oder traditionell konservative politische Philosophie einzupassen.
И все же трудно подогнать решения или в традиционную либеральную, или в традиционную консервативную политическую философию.
Eliten sprechen häufig Fremdsprachen, und Großstädte sind traditionell toleranter und offener für eine gemischte Bevölkerung.
Элиты часто знают иностранные языки, а крупные города традиционно более толерантны и открыты по отношению к смешанному населению.
In vielen Themenbereichen weichen die Positionen der populistischen Parteien von der traditionell kapital- und marktfreundlichen Linie etablierter Mitte-Rechts-Parteien ab.
По многим вопросам позиции популистских партий противоречат традиционным, направленным на интересы рынка и капитала политическим платформам утвердившихся правоцентристских партий.
Traditionell kapitalfreundliche rechtsgerichtete Parteien würden solche Reformen begrüßen.
Традиционные прокапиталистические правые партии приветствовали бы такие реформы.
Die Zinssätze sind in der Schweiz traditionell niedrig.
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки.
Politik, oder zumindest die Machtausübung, war traditionell eine Familienangelegenheit.
Политика или, по крайней мере, осуществление полномочий традиционно были семейными делами.

Suchen Sie vielleicht...?