Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

studierte Deutsch

Übersetzungen studierte ins Russische

Wie sagt man studierte auf Russisch?

Sätze studierte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich studierte nach Russisch?

Einfache Sätze

Er studierte im Ausland.
Он учился за границей.
Er studierte Elektromechanik und Buddhismus an der hiesigen Universität.
Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете.
Ich studierte meinen Teil des Spiels.
Я выучил свою партию в пьесе.
In jener Zeit, als ich noch ein Erdbewohner war, studierte ich in London, Paris und Moskau.
В те времена, когда я ещё был жителем Земли, я обучался в Лондоне, Париже и Москве.
Tom studierte im Ausland.
Том учился за границей.

Filmuntertitel

Er war einer meiner Professoren, als ich dort studierte.
Он был моим профессором, когда я учился там.
Sie sagten, lhr Vater studierte in Princeton?
А ваш отец окончил Принстон?
Er studierte an der U.S.C. Medizin und arbeitete nachts in einem Theater.
Он учился на врача и работал по вечерам билетёром в кинотеатре.
Ich studierte am Londoner PoIytechnikum.
Учился в лондонском политехникуме.
Ich studierte Latein in Bordeaux.
Я изучала в Бордо латынь.
Ein Bursche, der studierte. Ich war tanzen mit ihm.
Парня из колледжа на свидании.
Sie studierte Philosophie.
У нее ученая степень по философии.
Vor zehn Jahren in Saint-Tropez studierte ich schon die Kabbala.
Даже в дни распутной юности в Сан-Тропе, я изучал Каббалу.
Erstens wurde sie bereits 1910 ausgestellt, als Bonnet acht Jahre alt war. Außerdem studierte Bonnet nie Bildhauerei, sondern Malerei.
Она впервые выставлялась в 1910 году, когда Бонне было два года, к тому же Бонне никогда не учился ваянию, зато он учился живописи.
Vierzig Jahre studierte ich Alchimie und Magie bei den besten Magier des Orients.
Знай, сорок лет я обучался алхимии и волшебству у лучших магов Магриба.
Ich studierte die Anatomie, ich weiß, wo alle Organe liegen.
Я изучал анатомические типы. Я знаю, где все органы.
Ich studierte vier Jahre auf Vulkan Geistesdisziplin.
Я провела 4 года на Вулкане, изучала их умственную дисциплину.
Ich studierte Ihren Sieg bei Axanar - für Kadetten immer noch Pflichtlektüre.
Я изучал вашу победу на Аксанаре, еще будучи кадетом. Это все еще входит в академии в обязательную программу.
Studierte Walficken.
Изучал, как трахаются киты.

Nachrichten und Publizistik

Ich war aufgeregt, dass ich nun meinem älteren Bruder folgen sollte, der dort bereits studierte.
Мне не терпелось последовать за старшим братом, который там уже учится.
Indiens nationalistischer Spitzenpolitiker und erster Ministerpräsident, Jawaharlal Nehru, war ein enger Freund des burmesischen Nationalhelden Aung San, dessen Tochter, Nobelpreisträgerin und Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi, in Neu Delhi studierte.
Лидер национально-освободительного движения Индии Джавахарлал Неру был близким другом бирманского национального героя Аун Сана, чья дочь, лауреат Нобелевской премии и оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи, училась в Нью-Дели.
Der große, viel zu wenig beachtete deutsche Ökonom Friedrich List, der die Arbeiten Hamiltons studierte, stellte 1841 in seinem Nationalen System der politischen Ökonomieeinen Innovationsfahrplan für Deutschland auf.
Великий, но забытый немецкий экономист Фридрих Лист, один из последователей Гамильтона, в 1841 году в своей Национальной системе политической экономиинарисовал инновационную дорожную карту для своей страны.
Auch ich wollte ein Held sein, also studierte ich angestrengt und schrieb mich für Medizin ein.
Я тоже хотел стать героем, поэтому много учился и поступил на медицинский факультет.
Als ich in den 80er Jahren auf einer angesehenen amerikanischen Universität klinische Psychologie studierte, war nicht viel von Neurologie die Rede.
Во время моей работы клиническим психологом в 80-ые годы в известном американском университете о мозге говорилось очень мало.
Geboren wurde Rudi in Krefeld, dort wuchs er auch auf. Er studierte zunächst an der Universität Genf und promovierte 1971 an der Universität von Chicago.
Руди родился и вырос в Крефельде в Германии.
Ich machte meinen Oberschulabschluss und studierte dann Journalismus in einer großen Stadt weit weg von zu Hause.
Я окончила среднюю школу, а затем стала изучать журналистику в большом городе, вдали от своего дома.
Der PC auf meinem Schreibtisch ist hundert Mal schneller und hat tausend Mal mehr Speicherkapazität als der Rechner, der zu meiner Studienzeit für die ganze Univerität, an der ich studierte, zur Verfügung stand.
Персональный компьютер, стоящий на моем столе, в сотни раз быстрее и имеет в тысячи раз больше памяти, чем универсальная ЭВМ, которая обслуживала весь мой университет в те годы, когда я был студентом.

Suchen Sie vielleicht...?