Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

spezialisieren Deutsch

Übersetzungen spezialisieren ins Russische

Wie sagt man spezialisieren auf Russisch?

spezialisieren Deutsch » Russisch

специализи́роваться

Sätze spezialisieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich spezialisieren nach Russisch?

Filmuntertitel

Aber die meisten spezialisieren sich auf ein Fabrikat.
Обычные автосервисы занимаются только определёнными моделями автомобилей.
Und Sie spezialisieren sich also auf Psychiatrie. Arbeiten sie in einer Bäckerei?
А вы, видимо, специалист по психиатрии, который работает на хлебозаводе?
Als ich mich dazu entschloß, mich auf Tierkadaver zu spezialisieren ahnte ich auch nichts davon.
Когда я решил заняться трупными насекомых, у меня еще не было никакой идеи.
Ich denke, ich werd mich aufs Strafrecht spezialisieren.
Думаю, я буду специализироваться на уголовном праве.
Sie wollen sich also auf Achtklässler spezialisieren?
Значит, вы выбрали восьмиклассников?
Ich möchte mich auf Strafrecht spezialisieren.
Уголовное право.
Stoffwechselerkrankungen spezialisieren sich.
У болезней обмена веществ узкая сфера поражения.
Sie spezialisieren sich schon auf Hausmannskost.
Оттуда он мое новое платье не увидит. Подумайте.
Pediatrische Chirurgie ist die Elite der Elite. ja, ich überlege mich zu spezialisieren. in der pediatrischen Chirurgie natürlich.
Быть детским хирургом очень престижно. Так что, да, я подумаю над тем, чтобы выбрать эту специализацию.
In was wollten Sie sich spezialisieren?
В чем вы хотели специализироваться?
Ich. wollte mich eigentlich auf Kinderpsychologie spezialisieren.
Я. решила полностью посвятить себя детской психиатрии.
Wenn man wächst, breiten sie sich aus und spezialisieren sich.
У плода мало клеток и они находятся близко друг к другу.
Worauf spezialisieren Sie sich?
Какая у Вас специализация?
Ich bin nicht interessiert, Mr. Castle, da Sie sich auf Fiktion spezialisieren.
Мне неинтересно, мистер Касл, так как вы специализируетесь на выдумках.

Nachrichten und Publizistik

Länder, die sich auf den Export von Öl, Kupfer, Eisenerz, Weizen, Kaffee oder anderen Rohstoffen spezialisieren, erleben zwar einen Boom, aber sie sind auch höchst verwundbar.
Страны, специализирующиеся на экспорте нефти, меди, железной руды, пшеницы, кофе и других сырьевых товаров процветают, но они сильно уязвимы.
Chinas Regionen lernten es, sich zu spezialisieren, in dem sie eifrig um ausländische Kapitalanleger konkurrierten.
В борьбе за иностранных инвесторов китайские регионы научились специализироваться.
Länder, die sich in dynamische Weltmärkte für Erzeugnisse und Dienstleistungen integrieren, fahren besser als solche, die sich auf rohstoffintensive Sektoren spezialisieren.
Показатели экономического роста стран, интегрированных в динамичные мировые рынки промышленных товаров и услуг, гораздо выше стран, специализирующихся на добыче и переработке природных ресурсов.
Aber das wäre ja angeblich gut und nicht schlecht, da sich Amerika in Bereichen spezialisieren sollte, in denen es einen komparativen Vorteil hat und wo qualifizierte Arbeitskräfte und fortgeschrittene Technologie nötig sind.
Но это даже плюс, не минус: США нужна специализация в сферах сравнительных преимуществ, требующих особых навыков и новых технологий.
Eine solche Idee ist die Vorstellung, dass sich Städte, Regionen und Länder spezialisieren müssen.
Одно из таких убеждений состоит в том, что города, регионы и страны должны прибегать к специализации.
Und die Idee, dass sich Städte und Länder tatsächlich spezialisieren und dass sie sich daher spezialisieren sollten, gehört zu diesen sehr falschen und sehr gefährlichen Ideen.
От чего и страдаете в итоге. И как раз идея о том, что города и страны активно прибегают к специализации и поэтому должны и впредь специализироваться, является одним из таких неверных и опасных убеждений.
Und die Idee, dass sich Städte und Länder tatsächlich spezialisieren und dass sie sich daher spezialisieren sollten, gehört zu diesen sehr falschen und sehr gefährlichen Ideen.
От чего и страдаете в итоге. И как раз идея о том, что города и страны активно прибегают к специализации и поэтому должны и впредь специализироваться, является одним из таких неверных и опасных убеждений.
Alle haben etwas davon, wenn wir uns auf unterschiedliche Dinge spezialisieren und unser Wissen mit anderen austauschen.
Мы все выигрываем от того, что каждый является профессионалом в своей области и может обмениваться своими знаниями с другими.
Gerade weil sich Personen und Firmen spezialisieren, diversifizieren sich Städte und Länder.
Совершенно верно, что городам и странам свойственно развитие в разных направлениях, по той причине, что люди и компании специализируются в разных сферах.
Im städtischen Krankenhaus spezialisieren sich die Ärzte auf verschiedene Bereiche (Onkologie, Kardiologie, Neurologie usw.), was es dem Krankenhaus erlaubt, einen breiteren Fächer an Interventionen anzubieten.
В случае же с городской больницей мы будем иметь дело со специалистами различных областей (онкологии, кардиологии, неврологии и т.д.), что позволяет больнице предлагать более широкий перечень услуг.
Im Laufe dieser Entwicklung spezialisieren sich Städte, Staaten und Länder nicht - im Gegenteil, sie diversifizieren sich.
В процессе своего развития города, штаты и страны не специализируются, а диверсифицируются.
Darum ist die Idee, dass sich Städte, Staaten oder Länder in den Bereichen, in welchen sie aktuell einen komparativen Vorteil haben, spezialisieren sollten, so gefährlich.
Поэтому так опасна идея о том, что города и страны должны специализироваться в тех областях, в которых на сегодняшний день имеют конкурентные преимущества.
Die westlichen Ökonomien werden gezwungen, sich auf hochspezialisierte, kapitalintensive Produktion zu spezialisieren, in der weniger Arbeitsplätze geschaffen werden. Gering qualifizierte Arbeitskräfte wandern in den Westen.
Западные страны будут вынуждены специализироваться на высококвалифицированном, капиталоёмком производстве, создающем меньше рабочих мест; а неквалифицированные иммигранты будут переселяться на Запад.
Wenn sie sich auf Krankheiten spezialisieren, die wohlhabende Menschen befallen oder Menschen, die in Ländern mit staatlicher Krankenversicherung leben, können sie alle neuen Medikamente, die sie erfinden, patentieren lassen.
Если они направят свои усилия на лечение болезней, от которых страдают состоятельные люди или люди, живущие в странах с национальным медицинским страхованием, они смогут запатентовать любое новое лекарство, которое создадут.

Suchen Sie vielleicht...?