Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

simpel Deutsch

Übersetzungen simpel ins Russische

Wie sagt man simpel auf Russisch?

Sätze simpel ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich simpel nach Russisch?

Einfache Sätze

Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Analysiert man, was er sagt, so erscheint es etwas naiv und simpel.
Если проанализировать то, что он говорит, это покажется довольно наивным и упрощенным.
Das klingt simpel, ich weiß.
Это звучит просто, я знаю.

Filmuntertitel

Sehr simpel.
Очень простую.
Dabei war es doch so simpel.
Это всё так просто.
Nach dem Einlesen ist er ganz simpel.
Как только узнаешь его, он довольно прост. Почти ребенок.
Nur Brandy? Sehr simpel.
Простенько и со вкусом.
Wir sollten simpel kommunizieren.
Думаю, мы сегодня очень легко и непринужденно пообщаемся.
Nicht simpel und nicht lächerlich, sondern äußerst gefährlich.
Это не так просто. Это не смешно. Это очень опасно.
Mich mit einem Schwert zu töten, ist zu simpel.
Убить меня простым мечом будет недостаточно. Знаю.
Simpel, aber sehr nützlich.
Примитивно, но очень действенно.
Ist simpel.
Не надо, капитан.
Es ist ganz simpel.
Это просто.
Es ist vielleicht nicht so simpel, wie es scheint, mon ami.
Все не так просто, друг мой.
Die Simpsons heißen so, weil sie Simpel sind.
Гамбургеры остывают, ребята.
Mist. Harry, ganz simpel: Knack den Kode und der Fall ist gelöst.
Монтана задумал убить Джареда - чтобы Башни достались ему и Эмеральд.
Auch wenn die Lösung simpel ist, muss sie deswegen nicht falsch sein.
Просто потому, что раскрытие этого преступления оказалось таким легким, это не означает, что оно раскрыто неправильно, Пуаро. Причард убил Эндрю Марша.

Nachrichten und Publizistik

Heutzutage spötteln viele über diese Auffassung und halten sie für allzu simpel.
Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим.
Die Wahrheit über die US-Politik von heute ist simpel.
Правда о сегодняшней политике США проста.
Die Idee ist relativ simpel.
Эта идея весьма проста.
Dieses Szenario ist zwar simpel, die Realität jedoch nicht.
И хотя этот сценарий прост, реальное положение вещей не такое простое.
Ein weiterer entscheidender Faktor war die Annahme, dass eine freie Bewegung des Kapitals die Kapitalkontrolle ohne Probleme ersetzen könne - eine Vorstellung, die sich in diesem Fall als zu simpel herausstellen sollte.
Другим критическим фактором было мнение - которое оказалось слишком упрощенным - что свободное передвижение капитала может заменить контроль за капиталом.
Die Argumentation der Taliban war simpel: Wenn dein Vogel anfängt zu singen, während du betest, wirst du abgelenkt und dein Gebet nichtig.
Аргумент талибов был прост: если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
Die Botschaft war simpel: Auf die Nichtjuden kann man sich nicht verlassen, da die jüdische Geschichte eine einzige Folge von Verrat und Ausrottung durch deren Hände ist.
Урок был прост: нельзя полагаться на неевреев, поскольку еврейская история является чередой предательств и уничтожения от их рук.
Der politische Ansatz zur Lösung der Krise lautet daher simpel: sparen.
Итак, рекомендуемая политика для выхода из кризиса проста: жесткая экономия.
Der Grund dafür ist simpel.
Причина этого проста.
Die Entscheidung ist simpel: Falls die Europäer bereit sind, für Georgien oder die Ukraine in den Kampf zu ziehen, sollte man diese Länder zum NATO-Beitritt auffordern.
Выбор прост: если европейцы готовы бороться за Грузию или Украину, то этим странам должна быть предоставлена возможность вступить в НАТО.

Suchen Sie vielleicht...?