Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

realisierte Deutsch

Sätze realisierte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich realisierte nach Russisch?

Filmuntertitel

Und neulich realisierte er, dass es bei Ihnen nicht Fall war.
Но однажды он заметил, что вы несчастливы.
Treffen Sie die, die seine Leidenschaft teilte, als er nach wahrer Liebe suchte, und erleben Sie Biffs glücklichsten Moment, als er 1973 seinen romantischen Traum realisierte. und seine High School - Liebe Lorraine Baines McFly heiratete.
У видите женщин, встретившихся ему. на пути к настоящей любви. и вновь переживете счастливейший. момент, когда в 1973 году Бифф воплотил мечту своей жизни. и женился на своей школьной подруге Лорейн Бэйнс Макфлай.
Da realisierte ich, was meine Berufung in Wahrheit ist. Und die wäre?
Достаточно взять ружьё в руки в первый раз, и станет ясно.
Und was ich realisierte war, daß ich der Welt die Neuigkeiten geben wollte.
И тогда я понял. Что хочу доносить до людей новости.
Als Du sagtest, du seist Max Cohen, realisierte ich gar nicht, dass Du DER Max Cohen bist.
Когда ты сказал, что ты Макс Коэн, Твой труд революционен.
Ich denke, er realisierte, dass er nie in Hollywood arbeiten könnte, wegen der Freiheiten, die er sich an seinen Filmen herausnahm.
Ева Лопес (друг) Думаю, он понимал, что не сможет работать в Голливуде из-за свободы, которую он позволял себе в последующих фильмах.
Was ich nicht realisierte war, es war ein gemeinsamer Waschraum.
Но о чем я не подумал, так это о том, что это общий туалет.
Als ich es realisierte wurde ich krank von dem was passierte. Ich übergab mich.
Когда я это понял, мне стало плохо от того что случилось в д.Поверны.
Ich spähte noch einige Male, und ich realisierte das sie wahrscheinlich dachten dass alle bei dem Angriff getötet wurden.
Я посмотрел еще раз, Наверное, они считали, что убили всех в первой атаке.
Ich realisierte erst was passierte als meine Männer mich darauf hinwiesen!
Я понял что произошло, только когда мои люди сообщили мне.
Ich glaube er verlor jegliches Interesse, als er realisierte, dass er frei ist.
Он потерял ко мне всякий интерес, когда понял, что свободен.
Aber als ich realisierte, was die Regierung mit dem Intersect vor hatte, musste ich fliehen.
Но когда я понял, что правительство будет делать с Интерсектом, я вынужден был исчезнуть.
Es war Jahre später, als ich realisierte,. dass du der einzige warst, an den ich mich aus der Zeit erinnern konnte.
Лишь спустя годы я поняла, что ты был единственным человеком, с которым у меня ассоциируется то время. И чего же ты хочешь вспомнить?
Ich realisierte außerdem.
А также я понял.

Nachrichten und Publizistik

Und wenn es so weit ist, verschwindet die Risikofreudigkeit: Jeder weiß, dass es enorme nicht realisierte Verluste bei den Vermögenswerten gibt, und keiner ist sich sicher, wo.
А когда он наступает, рушится рискоустойчивость: каждый знает, что в финансовых активах есть огромные нереализованные убытки, но никто не уверен в том, что знает, где именно эти убытки.
Gemessen an diesen Prinzipien scheiterte Reagan in Punkt 2 und 4 und realisierte Punkt 1 auch nur durch Zufall - viele von Reagans engsten Beratern waren nämlich über Paul Volckers Anti-Inflationspolitik in den 1980er Jahren bestürzt.
Рейган нарушил принципы (2) и (4) и только косвенно принял принцип (1) - антиинфляционная политика Пола Волкера в 1980-х годах привела в смятение многих помощников Рейгана.

Suchen Sie vielleicht...?