Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

produzierte Deutsch

Sätze produzierte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich produzierte nach Russisch?

Filmuntertitel

BENJAMIN CHRISTENSEN schrieb das Buch und produzierte diesen Film zwischen den Jahren 1919 und 1921.
БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий и готовил фильм к выпуску с 1919 по 1921 годы.
Mit 14 schrieb und produzierte er seine erste goldene Schallplatte.
Он записал и выпустил свой первый золотой альбом в 14 лет.
Und mein Vater, Homer. produzierte, regissierte und drehte tatsächlich. eine regionale Angel-Sendung.
Милхауз, тусовка у Симпсонов. Единственный взрослый - труха. Заведение Барта.
Mein Klient produzierte diese Filme, was Miss Eliots Karriere förderte.
Мой клиент продюсировал эти фильмы, которые помогли карьере мисс Эллиот.
Ich produzierte die Filme!
Я продюсировала эти фильмы!
Wir orteten drei Schiffe mit Paralithium-Plasmaantrieb, aber keines davon produzierte Sprengstoff.
Пока мы обнаружили три корабля с паралитиевым плазменным излучением, но непохоже, чтобы кто-то из них производил взрывчатку.
Er kriegte Titten von zu viel Testosteron. Sein Körper produzierte Oestrogene.
У него выросли сучьи сиськи, потому что в организме было слишком много тестостерона, и он повысил выработку эстрогена.
Er produzierte das Kräutertonikum seines Vaters.
Он гнал травяную настойку согласно рецептам своего отца.
Die Vorstellung, dass wir Teil dieser wirtschaftlichen Struktur waren die Zigaretten produzierte, die Krebs produzierte, Das war so.
Сама мысль, что мы были частью этой экономической машины, которая производила сигареты, которая производила рак, была настолько.
Die Vorstellung, dass wir Teil dieser wirtschaftlichen Struktur waren die Zigaretten produzierte, die Krebs produzierte, Das war so.
Сама мысль, что мы были частью этой экономической машины, которая производила сигареты, которая производила рак, была настолько.
Ich produzierte ein Ozonloch über Avignon.
Я сделал озоновую дыру над Авиньоном.
Nicht jeder, der in die Emigration ging, schrieb deshalb Gro? es, und nicht jeder, der blieb, produzierte nur Schund.
Не каждый писатель который эмигрировал, написал что-то значительное, и не каждый. кто остался, писал лишь голую пропаганду.
Aber die Faltenbalge benötigten mehr Energie, als die Windmühle produzierte.
Но на сжатие кузнечных мехов требовалось энергии больше, чем вырабатывалось.
Stellte sich heraus, wenn man auf Rollschuhen kotzt, fährt man durch das eben produzierte.
Оказалось, что когда тебя рвёт на роликах, ты катишься прямо в струю.

Nachrichten und Publizistik

Zwar produzierte Venezuela in dieser Zeit ebenso viel Korruption und politische Verantwortungslosigkeit wie Barrel Öl, aber trotzdem ging es Venezuela viel besser als dem Durchschnitt der lateinamerikanischen Länder.
Конечно, за этот период в Венесуэле было столько много коррупции и политической безответственности, сколько могут позволить баррели нефти. Тем не менее, Венесуэла достигла намного лучшего результата, чем средняя латиноамериканская страна.
Diese Kombination produzierte massive Auslandsschulden, ein im Verhältnis zur Größe der Volkswirtschaft geringes Exportniveau und eine hohe Inflation.
Это сочетание привело к образованию огромного внешнего долга, низкому уровню экспорта по отношению к размеру экономики, а также высокому уровню инфляции.
Die Sowjetunion umfasste das größte Territorium, die drittgrößte Bevölkerung und die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt und produzierte mehr Öl und Gas als Saudi-Arabien.
Советский Союз имел самую большую в мире территорию, занимал третье место по населению и второе место по экономике, и он добывал больше нефти и газа, чем Саудовская Аравия.
Wenn sich ein Großteil der Bevölkerung die produzierte Nahrung nicht leisten kann, ist die Höhe der Erträge irrelevant.
Если обширный класс населения не может позволить себе производимый продукт питания, степень его урожайности не имеет значения.
Auf einer typischen Lachsfarm werden für jedes produzierte Kilo Lachs 3 bis 4 Kilogramm Wildfisch verfüttert.
Типичная ферма по разведению лосося использует 3-4 килограмма дикой рыбы на каждый килограмм лосося, которого она производит.
In der Sowjetzeit produzierte Russland eine breite Palette an technologiebasierten Industrieprodukten von Flugzeugen über Computer bis hin zu komplizierten Maschinen.
Во времена Советского Союза в России производился широкий спектр технологических промышленных товаров, от самолетов и компьютеров до сложного машинного оборудования.
Okkupation ohne Engagement für einen lebensfähigen palästinensischen Staat produzierte Intifada und Selbstmord-Attentäter.
Захват в одностороннем порядке безо всяких обязательств по отношению к жизнеспособному палестинскому государству всего лишь породил интифаду и террористов-смертников.
Im Jahr 1965 produzierte Indien durchschnittlich 854 kg Getreide pro Hektar. In Afrika südlich der Sahara kam man im Schnitt auf 773 kg pro Hektar.
В 1965 году среднее количество зерна, получаемого Индией с площади в один гектар, составляло 854 килограмма, в то время как средний показатель расположенных к югу от Сахары стран Африки был близок к индийскому и составлял 773 килограмма зерна на гектар.
Im Jahr 2000 allerdings produzierte Indien 2.293 kg Getreide pro Hektar, während Afrika seinen Ertrag nur auf 1.118 kg steigern konnte.
Однако к 2000 году Индия получала уже 2293 килограмма зерна с гектара, в то время как Африка только 1118 килограммов.
Mit den falschen Anreizen, also mit den Anreizen, die amerikanische Unternehmen schufen, griff aber eine Entwicklung um sich, die nur den Anschein von Wohlstand auf Kosten des wirklichen Wohlstandes produzierte.
При неправильных стимулах, как это случилось с корпоративной Америкой, возникает непреодолимое желание создать видимость богатства за счет реального богатства.
Kurz gesagt, Japans Popkultur produzierte weiterhin potenzielle Soft-Power-Ressourcen, auch nachdem sich seine Wirtschaft verlangsamt hatte.
Одним словом, популярная культура Японии производила потенциальные ресурсы мягкой силы даже после того, как экономика пошла на спад.
Viertens ist das weltweite Goldangebot begrenzt - sowohl das bereits vorhandene als auch das frisch produzierte - und die Nachfrage steigt schneller, als sie befriedigt werden kann.
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен.
Doch produzierte das Jahr zahllose Lehren für die Weltwirtschaft sowie Warnsignale im Hinblick auf die zukünftige Wirtschaftsentwicklung.
Но этот год преподал более чем достаточно уроков мировой экономике, вместе с тем и предупреждая о том, как она будет работать в дальнейшем.

Suchen Sie vielleicht...?