Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

philosophieren Deutsch

Übersetzungen philosophieren ins Russische

Wie sagt man philosophieren auf Russisch?

Sätze philosophieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich philosophieren nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Staaten blühen nur, wenn entweder Philosophen herrschen oder die Herrscher philosophieren.
Государства процветают или тогда, когда господствуют философы, или тогда, когда господа философствуют.
Philosophieren ist insofern eine Art von Atavismus höchsten Ranges.
Философия - это своего рода атавизм высшего порядка.

Filmuntertitel

Hören Sie auf zu philosophieren, er wird gleich hier sein.
Кончай философствовать.
An den Sommerabenden sitzen wir im Garten unter der Linde. und philosophieren. Und diskutieren über die.
Летом, по вечерам будем сидеть в саду под старым деревом.
Ich übertreffe euch im Denken und im Philosophieren.
Я могу перехитрить вас, и я могу из-философствовать вас.
Fang nicht an zu philosophieren, ich brauche dich und dein Verständnis, das Gespräch mit dir.
Перестань философствовать. Ты мне нужна. Мне нужно понимание, нужно выговориться.
Man kann auch ohne Getränke philosophieren.
Ты можешь размышлять без помощи бутылки.
Es gibt eine rechte Zeit und einen rechten Ort zum Philosophieren.
Бывают места и моменты, подходящие для философских споров.
Wir können hier die ganze Nacht lang philosophieren, Lindsey.
Знаешь, Линдси, мы можем философствовать всю ночь.
Lassen Sie uns ins Gemeinschaftszimmer gehen und über die Rassentrennung philosophieren. Ja, okay.
Будем сидеть в комнате отдыха и рассуждать об апартеиде.
Ihr seid genauso wichtig wie die Söhne der Freiheit die sich um 1770 trafen um über die Freiheit zu philosophieren, über eine Republik zu philosophieren, zu philosophieren, über ein wahrhaft freies Land als Republik.
Вы столь же важны как Сыновья Свободы, которые встретились в 1770-ых, чтобы рассуждать о свободе, рассуждать о республике, рассуждать о действительно свободной республиканской стране.
Ihr seid genauso wichtig wie die Söhne der Freiheit die sich um 1770 trafen um über die Freiheit zu philosophieren, über eine Republik zu philosophieren, zu philosophieren, über ein wahrhaft freies Land als Republik.
Вы столь же важны как Сыновья Свободы, которые встретились в 1770-ых, чтобы рассуждать о свободе, рассуждать о республике, рассуждать о действительно свободной республиканской стране.
Ihr seid genauso wichtig wie die Söhne der Freiheit die sich um 1770 trafen um über die Freiheit zu philosophieren, über eine Republik zu philosophieren, zu philosophieren, über ein wahrhaft freies Land als Republik.
Вы столь же важны как Сыновья Свободы, которые встретились в 1770-ых, чтобы рассуждать о свободе, рассуждать о республике, рассуждать о действительно свободной республиканской стране.
Ich werde Himmel und Hölle in Bewegung setzen, um meine Rasse zu retten, während Sie philosophieren.
Я низвергну небеса, чтобы спасти свою расу, пока ты будешь философствовать.
Erst leben und dann philosophieren. Absolut.
Жить, а не философствовать.
Keine Zeit für müßiges Philosophieren. Komm, hilf uns.
Нет времени философствовать.

Suchen Sie vielleicht...?