Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

panzern Deutsch

Übersetzungen panzern ins Russische

Wie sagt man panzern auf Russisch?

panzern Deutsch » Russisch

бронировать

Sätze panzern ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich panzern nach Russisch?

Einfache Sätze

Gebildete Lakaien des anglo-amerikanischen Imperialismus versuchen mit aller Kraft die Völker der Welt davon zu überzeugen, dass das Anhäufen von Atombomben, Panzern und Flugzeugen der einzige Weg zur Schaffung des Frieden sei.
Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.

Filmuntertitel

Hast du nie von U-Panzern gehört, die tauchen und fliegen?
Вы что, не слышали о морских танках, плавающих под водой и летающих в воздухе?
Wir wurden dort von vielen Flugzeugen und Panzern angegriffen.
Нас атаковала большая колонна танков и машин.
Nichts, wenn die Wüste von Panzern wimmelt und Sie die Waffen falsch einsetzen.
Ничего не стоит, когда вся пустыня. в египетских танках, а ты теряешь людей.
Keine Panik. Rettet die Soldaten mit Panzern!
Кончай суету, прикрыть их танками.
Das hier ist eine größere Stadt, also müssen wir. mit Panzern vorrücken.
Это большой город, так что нам пришлось входить с танками на улицы.
Mit Panzern besetzten die Soldaten den Platz des himmlischen Eriedens und brachen den Widerstand der unbewaffneten Studenten.
Вооруженные танками и автоматическим оружием - войска прошлой ночью атаковали площадь Тяньаньмэнь, легко подавив сопротивление безоружных студентов.
Die Zelte wurden angezündet oder von den Panzern überrollt.
Временные палатки были сожжены и раздавлены танками.
Moskau muss bis zum Abend von Panzern umgeben sein.
К вечеру Москва должна быть окружена танками..
Kommen sie mit Panzern, wären Papierkügelchen genauso gut.
Возможно, они пойдут на нас танками.
Sollen sie uns mit Panzern und Terror überrollen, aber die kommunistische Diktatur ist geschlagen.
Да, они могут подавить нас своии танками, но коммунистическая диктатура потерпела поражение!
Zu den Panzern zurück!
Назад к танкам!
Mit Panzern, der Nationalgarde und Bullen im Umkreis von 200km.
Танки, национальная гвардия, каждый полицейский в пределах 100 миль.
Mehrere russische Armeen sind im Anmarsch. Mit Panzern und schwerer Artillerie!
Русские наступают несколькими армиями, с танками и тяжёлой артиллерией.
Mit Panzern?
А танки!

Nachrichten und Publizistik

In ihrem Namen mobilisierten die besorgten Philippiner ihre Familien und Nachbarn, um sich den Panzern, Gewehren und dem Stacheldraht der Kohorten des Diktators entgegenzustellen.
Именно с ее именем на устах обеспокоенные филиппинцы мобилизовали свои семьи и соседей противостоять танкам, оружию и колючей проволоке войск диктатора.
Angesichts dessen, dass die Ostpartnerschaft seit 2013 gegen Hindernisse kämpfen muss, die von massiver Desinformation bis hin zu Panzern und Soldaten reichen, ist es bereits ein mächtiges Zeichen von Erfolg, wenn Europa einfach auf Kurs bleibt.
Учитывая все, от массивной дезинформации, до цистерн и солдат, что было брошено против Восточного партнерства с 2013 года, придерживаться правильного направления - это само собой мощный признак успеха.
Aber Ruhe und Frieden auf Grundlage von Panzern und angedrohten Luftschlägen kann nicht ausreichen.
Но мир и тишина, держащиеся на танках и угрозе воздушных налётов - этого явно недостаточно.
Ein Grund dafür ist, dass die Einführung der Demokratie mit Raketen und Panzern beinahe ein Widerspruch in sich ist.
Одна из причин заключается в том, что понятие демократии почти несовместимо с использованием для этой цели ракет и танков.
Dennoch: Als die Kämpfe vorbei waren und die Bombardements für immer aufhörten, kamen aus den Panzern Menschen hervor, deren Absicht es war, für demokratische Zustände zu sorgen und die auch in der Lage waren, diese Zustände herzustellen.
И тем не менее, когда война закончилась, бомбардировки прекратились навсегда, а из танков вышли люди, намеревающиеся создать демократические условия и способные этот план осуществить.
Die größte Schwäche der amerikanischen Truppen im Jahr 2004 ist - im Gegensatz zu 1945 - dass sie nicht in der Lage sind, die Bombardements zu beenden, aus ihren Panzern zu steigen und eine nationale demokratische Entwicklung von Grund auf zu fördern.
В том и заключается величайшая слабость армии США, что в 2004 году - в противоположность году 1945 - она не в состоянии прекратить бомбардировки, выйти из танков и содействовать демократическим преобразованиям снизу доверху на местах.
Zu diesem Zweck hat Indien das Militär von Myanmar u.a. mit Panzern und Ausbildern unterstützt.
Для этой цели Индия предоставляла военным Мьянмы помощь, включая танки и подготовку.
Assads Regime besitzt derzeit mit seiner Luftwaffe, Panzern, Raketen und chemischen und biologischen Waffen einen überwältigenden militärischen Vorteil.
Как можно заметить, режим Асада обладает подавляющим военным преимуществом, с военно-воздушными силами, танками, ракетами, а также химическим и биологическим оружием.

Suchen Sie vielleicht...?