Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

militante Deutsch

Sätze militante ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich militante nach Russisch?

Filmuntertitel

Eine militante Untergruppe spaltete sich von den bajoranischen Siedlungscamps ab.
Новая милитаристская группа образовалась в баджорианских лагерях-поселениях и покинула их.
Dann kommen linke Militante und blasen den Laden in die Luft.
И вдруг прилетают эти солдафоны и испепеляют всё дотла в радиусе трех миль своими лазерами.
Batman und Robin, der militante Arm der warmblütigen Unterdrücker, animalische Bewahrer des Status Quo.
Бэтмен и Робин боевой отряд этих теплокровных агрессоров защитники статус кво.
Zusätzlich zu Abgeordneter Brodys Video-Botschaft, hat die militante Gruppe folgende Stellungnahme veröffentlicht, in der sie sich zu dem Anschlag bekennen.
После записи признания конгрессмена Броуди, последовало заявление одного из бандформирований, которое берет на себя ответственность за теракт.
Es erklärt die gesamte militante Präsenz.
Это объясняет всю боевую подготовку.
Und Sie sollen sie weiter anführen, nicht militante Typen wie Malcolm X.
И я хочу, чтобы вы продолжали стоять у его руля. И никто иной. Не какой-нибудь головорез вроде Малкольма Икс.
Besucht uns nun jeder militante Nigger?
Нам теперь собираются нанести визит все черномазые боевики?
Das Geld aus dem Verkauf wurde zum Kauf von Raketenwerfern für islamische Militante verwendet.
Деньги от его продажи пошли на покупку ракетных установок для исламистских военных.
Militante Nationalisten, gefördert vom Großkapital in totalitären Diktaturen.
Агрессивные националисты-милитаристы. и тоталитарные однопартийные диктаторы, поддерживаемые крупным бизнесом.
Seine militante Haltung hat der Allianz viele Probleme beschert.
Его действия причинили Альянсу много проблем.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl innerhalb Chinas größtenteils diskreditiert, verfügt diese militante Bewegung nach wie vor über Anhänger auf der ganzen Welt und weitere Proteste könnten jederzeit und in unberechenbarer Weise erfolgen.
Несмотря на то, что это воинственное движение в значительной степени дискредитировано внутри страны, оно все еще имеет последователей по всему миру, а дальнейшие протесты могут начаться в любое время и вылиться в непредсказуемые формы.
Schließlich haben militante Islamisten wiederholt versucht, Musharraf zu ermorden.
В конце концов, Исламские боевики неоднократно пытались убить Мушаррафа.
GAZA CITY - Hamas, die militante politische Bewegung, die Gaza seit 2007 regiert, ist mit einem gestärkten regionalen Status aus der letzten Kampfesrunde mit Israel hervorgegangen.
ГАЗА СИТИ - ХАМАС, военизированное политическое движение, которое управляет Газой с 2007 года, вышел на очередной раунд борьбы с Израилем после значительного расширения его регионального статуса.
Wichtiger noch ist, dass das, was der Labour Party durch ihre militante Fraktion angetan wurde, nun auch den Republikanern geschieht.
Более важно, то, что сделала воинствующая фракция Лейбористской Партии, сейчас делается не демократам, а республиканцам.
Es wurde ein Generalstreik ausgerufen und militante Studenten bauten im Zentrum von Algiers Barrikaden auf.
Была объявлена всеобщая забастовка, и ополчение из студентов хлынуло на баррикады в центре Алжира.
Israelische Anschläge gegen militante Palästinenser haben nur zu einer weiteren Eskalation auf palästinensischer Seite geführt.
Израильские кампании заказных убийств боевиков просто привели к дальнейшей эскалации с палестинской стороны.
Aber aus der Meinungsfreiheit erwuchsen auch vermehrt militante religiöse Lager.
Однако свобода самовыражения привела к более агрессивным религиозным проявлениям.
Keiner der Jugendlichen, mit denen ich sprach, konnte eine klare Erklärung für sein Tun geben, außer zu sagen, dass ein als Ustadz So bekannter islamischer Lehrer sie für eine schemenhafte militante Bewegung angeworben hätte.
Ни один из юношей, с которыми я говорил, не смог дать четкого объяснения своим действиям, за исключением того, что школьный учитель-мусульманин по имени Устадз Со рекрутировал их в состав подпольного вооруженного движения.
Bis die thailändische Regierung diesen einfachen Punkt begreift, werden sich junge Männer wie die, die ich in Yala traf, weiter für militante Maßnahmen rekrutieren lassen.
До тех пор пока правительство Таиланда не поймет данную простую мысль, юноши, подобные тем, которых я встретил в провинции Йала, будут по-прежнему вступать в повстанческие группировки.
Werden die europäischen Länder versuchen, so zu tun, als wären Ahmadinedschads militante Rhetorik und Provokationen egal und als könnte eine diplomatische Lösung für die atomaren Ambitionen des Iran gefunden werden?
Постараются ли европейские страны сделать вид, что воинственная риторика и провокации Ахмадинежада не имеют значения и что можно найти дипломатическое решение ядерной амбиции Ирана?
Die Tatsache, dass Militante in Gaza Raketen auf israelische Zivilisten abfeuerten und dies auch weiterhin tun, ist irrelevant.
Тот факт, что бойцы Газы запустили ракеты в израильских гражданских лиц и продолжают делать это, к данному делу не относится.
Damit hat man das israelische Ethos ausgehöhlt, wonach das Leben von Zivilisten respektiert wird, auch wenn sich Militante unter ihnen verstecken.
Это разрушило израильский идеал уважения к жизням гражданских лиц, даже когда среди них скрываются бойцы.
Die Erkenntnis, dass führende Politiker ihr Amt wahrscheinlich irgendwann einmal niederlegen, könnte potenziell militante Gruppen zudem veranlassen, geduldiger zu werden.
Осознание того, что руководители, вероятно, однажды уйдут, может также сделать потенциально воинственные группы более терпеливыми.
Mehr noch, militante Gruppen könnten es mit der Feuerkraft des Staates gar nicht aufnehmen.
Более того, вооруженные группы не могут ничего противопоставить военной мощи государства.

Suchen Sie vielleicht...?