Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

klingende Deutsch

Sätze klingende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich klingende nach Russisch?

Filmuntertitel

Humbert Humbert, 2 gleichartig klingende Namen.
Гумберт Гумберт, какое восхитительно необычное имя.
Homonyme sind gleich klingende Wörter mit verschiedenen Bedeutungen.
Омофон - это фраза, которая звучит так же, но имеет другое значение.
Carolyn verwendete fast ausschließlich negativ klingende Worte.
Кэролин все время использовала слова с негативной окраской.
Komisch klingende Namen wie Rockefeller und Finkelstein.
Смешно звучали люди с именами Рокфеллер и Финкельштейн.
Das sind drei Wörter geschäftsmäßig klingende Wörter, die zusammengenommen einen erfundenen Beruf ergeben, für den du echtes Gehalt bekommst, und zwar genau denselben Betrag, den du beim Strippen verdienst.
Это три звучащих рабочих слова которые при суммирование обозначают левую работу для которой есть реальная зарплата В размере того, что ты зарабатываешь раздеваясь.
Das ist der schmutzigste, sauber klingende Satz, den ich jemals gehört hatte.
Это самая ужасная цензурная вещь, которую я когда-либо слышала.
Sehen Sie die Telegrafenleitungen, die die Erde umspannen, als zart klingende Saiten einer Engelsharfe?
Сэр, все это, это нечестно. Но как это докажет причастность к убийству?
Ich gehe nur gerade Ihre beiden Akten von Dr. Sweets durch und in ihnen stellt er fest, dass zu komplex und offiziös klingende Sprache Sie reizt.
Я только что просматривала старые файлы доктора Свитца на вас двоих, в них он утверждает, что вы легко раздражаетесь от чрезмерно сложных и назойливых фраз.
Na schön, na schön. Aber nur gegen klingende Münze.
Можно-то можно, но заплати-ка наперёд.

Nachrichten und Publizistik

Er ist gut darin, optimistisch klingende Reden zu halten, aber das wird nicht reichen.
Барросо умеет произносить бодрые речи, однако этого будет недостаточно.
Diese schlicht klingende Tatsache wird allerdings weitgehende Folgen für das internationale politische System im 21. Jahrhundert haben.
Это может показаться простым, но это будет иметь далеко идущие последствия для международного порядка ближайшего столетия.
Doch auch wenn Tusk jetzt eine wichtig klingende Position innehat: Der Präsident des Europäischen Rates entscheidet gar nichts.
Однако, несмотря на то что Туск теперь занимает позицию с громким именем, президент Европейского совета ничего не решает.

Suchen Sie vielleicht...?