Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

klingende Deutsch

Sätze klingende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich klingende nach Englisch?

Einfache Sätze

Ändert keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen könnt ihr zusätzliche, natürlich klingende Übersetzungen hinzufügen.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Er hat eine sanft klingende Stimme.
He has a mellifluous voice.

Filmuntertitel

Was ist denn das für eine komisch klingende Krankheit?
Leukemia? Say, what is this fancy-sounding disease?
Das singende, klingende Bäumchen will ich haben.
The singing and ringing little tree.
Das singende, klingende Bäumchen will sie haben.
She wants the ringing tree.
Jetzt will sie das singende, klingende Bäumchen haben.
The ringing tree!
He, Gärtner, weißt du, wo das singende, klingende Bäumchen wächst?
Gardener, where does the ringing tree grow? Not here.
He, Bauer. Du kennst doch das singende, klingende Bäumchen?
Farmer, you know the ringing tree?
Ich habe gehört, du weißt, wo ich das singende, klingende Bäumchen finden kann.
I heard you know where the ringing tree is.
Das singende, klingende Bäumchen.
The ringing tree.
Sieh nur, mein Kind, der Prinz hat dir das singende, klingende Bäumchen gebracht.
The Prince has brought you the ringing tree.
Gerade deshalb glaube ich, dass er das singende, klingende Bäumchen hatte.
That's exactly why I think he got the tree.
Ich suche das singende, klingende Bäumchen.
I'm looking for the little singing, ringing tree.
Und du sollst das singende, klingende Bäumchen dafür haben.
In return you'll have the singing tree.
Humbert Humbert, 2 gleichartig klingende Namen.
Humbert Humbert, what a thrillingly different name.
Äh, ehrlich klingende Versprechen zukünftiger Befriedigung?
Um, truthful-sounding promises of future satisfaction?

Nachrichten und Publizistik

Er ist gut darin, optimistisch klingende Reden zu halten, aber das wird nicht reichen.
He is good at giving upbeat speeches, but this will not be enough.
Diese schlicht klingende Tatsache wird allerdings weitgehende Folgen für das internationale politische System im 21. Jahrhundert haben.
This may sound simple, but it will have far-reaching consequences for the coming century's international order.
Doch auch wenn Tusk jetzt eine wichtig klingende Position innehat: Der Präsident des Europäischen Rates entscheidet gar nichts.
But, though Tusk now has an important-sounding position, the European Council President decides nothing.
Oft stellt sich heraus, dass schrecklich klingende klimatische und geographische Veränderungen sich als kontrollierbar - und in einigen Fällen sogar als harmlos herausstellen.
More often than not, what sound like horrific changes in climate and geography actually turn out to be manageable - and in some cases even benign.

Suchen Sie vielleicht...?