Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

justieren Deutsch

Übersetzungen justieren ins Russische

Wie sagt man justieren auf Russisch?

Sätze justieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich justieren nach Russisch?

Filmuntertitel

Genau justieren. Haare zurück.
Зализывай свою стрижку под нуль.
Wir justieren sein Sprachzentrum.
Мы перекалибровали его цепи.
Wir könnten die Scanner justieren.
Может стоит перенастроить сканеры?.
Lamont, wie wollen Sie dieses Ding automatisch justieren?
Так, Ламонт, расскажи, как наводить автоматически.
Er sagt, Sie müssen Ihren Universaltranslator justieren lassen.
Он говорит, что тебе нужно прикрепить свой универсальный переводчик.
Wir versuchen zu justieren.
Попытаемся её настроить.
Bevor sie ihre Mörser und Artillerie auf euch justieren können.
И успеть не попасть под огонь их миномётов и артиллерии.
Ich muss nur noch die Einspritzung justieren.
Дай мне ещё пару минут, чтобы отрегулировать зажигание.
Mit Umlegen eines Schalters justieren wir den Charakter, verändern Persönlichkeiten.
Простым переключением можно будет совершенствовать характер, менять личность.
Man kann Autositze nicht so präzise justieren.
Регулировки сидений не настолько точны.
Ich muß die Segel justieren.
Надо настроить паруса.
Wenn man diese Gene im Labor mutieren lässt oder sie auf natürliche Weise mutieren, kann man den Körperbau von Organismen justieren.
Когда мы заставляем гены мутировать в лаборатории или в процессе естественной мутации, мы как бы настраиваем и уточняем строение организма.
Geh auf Ebene 8 und lass deinen Kopf neu justieren.
Поднимись на 8-ой уровень, отрегулируй голову.
Winkel justieren.
Регулируем широту охвата.

Nachrichten und Publizistik

Er dachte gescheite Regierungsbeamte mit gutem Willen könnten Wirtschaftsinstitutionen entwickeln, die dem Markt überlegen wären - oder könnten den Markt zumindest mit Steuern, Subventionen und Anordnungen justieren, um überlegene Resultate zu erzielen.
Умные и благонамеренные правительственные чиновники, полагал он, могут разработать экономические учреждения, превосходящие рынок - или по крайней мере повлиять на него при помощи налогов, субсидий и ограничений для получения более высоких результатов.
Auch wenn diese nicht so schnell Wirkung zeigen würden, wären sie doch gezielt, vorübergehend und glaubwürdig. Erst dies würde den USA und der EU ermöglichen, ihren Einflusses auf die Führung und die Wirtschaft Russlands zu kontrollieren und zu justieren.
Хотя такие санкции могут не сработать с такой же скоростью, они будут точечными, временными и заслуживающими доверия, что позволит США и Европе контролировать - и регулировать - воздействие на российское руководство и экономику.
Doch die wahre Herausforderung besteht darin, einen Kurs für die Weltbank festzulegen, der den Verhältnissen auf der Welt gerecht wird und die Werkzeuge der Bank entsprechend neu zu justieren.
Но подлинная задача заключается в разработке направления для Всемирного банка, которое бы отражало мир таким, каков он есть, и в соответствующей перекалибровке инструментов банка.

Suchen Sie vielleicht...?