Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

installiert Deutsch

Sätze installiert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich installiert nach Russisch?

Einfache Sätze

Gestern habe ich auf meinem Computer ein neues Programm installiert.
Вчера я установил на свой компьютер новую программу.

Filmuntertitel

Die Abschussvorrichtung wurde im Heck installiert und zielt nach hinten.
Мы закрепили выпускное отверстие излучателя в хвосте самолёта. - и направили назад.
Eine Frage noch. Warum ist dieses Dingsbums im Heck installiert und nicht im Bug?
Зачем вы нацелили эту штуковину с хвоста, а не с носа?
Aber die Durchfahrt nach Kheros wurde durch zwei mächtige radargesteuerte Kanonen neuester Konstruktion blockiert installiert auf der Nachbarinsel Navarone.
Но единственных проход на Керос был блокирован двумя новейшими, управляемыми радаром пушками, на близлежащем острове Навароне.
Jawohl, ich weiß, sie macht schrecklichen Lärm. Dazu wurde sie installiert.
Устройство, да от него очень много шума, ваша честь, его соорудили для шума.
Nein, Exzellenz, ich habe sie nicht installiert.
О нет, нет, ваша честь, не я его устанавливал, нет.
Hoffentlich hält er sie lange genug hin, bis die Vorrichtung installiert ist.
Надеюсь, он сумеет потянуть время, пока мы установим прибор.
Der M5-Computer wurde installiert und wir sind zwecks Testmanöver losgeflogen.
На борту корабля установлен компьютер М-5, и мы покинули космическую станцию для его испытания.
Die Tanks werden installiert.
Никаких. Все цистерны на местах.
Das TA-30 kann innerhalb weniger Sekunden installiert und unter dem Armaturenbrett verborgen werden.
ТА-30 можно установить под приборной панелью за несколько секунд.
Dieses elektronische Wunderwerk kann innerhalb von 2 Minuten installiert werden.
Это электронное чудо можно установить за пару минут.
Und jetzt, als aktuelle Demonstration haben wir eines dieser Geräte in meinem eigenen Haus installiert.
Теперь мы продемонстрируем его действие. Я установил такой прибор у себя дома.
Harry hat wirklich mal ein Mikrofon an einem kleinen Wellensittich installiert.
Однажды Гарри установил микрофон на попугае.
Heute morgen, um genau 5: 18 Uhr, haben wir hier im icons Institut für Datenauswertung das letzte Bauelement des künstlichen Intelligenz-Systems namens Proteus 4 installiert.
Этим утром, точно 5:18 после полуночи здесь в Институте АЙКОН, который занимается анализом информации мы установили последний модуль в систему искусственного интеллекта, которую мы называем Протеус 4.
Wir haben vorhin eine Kamera im Stadion installiert.
Мы установили камеру на стадионе.

Nachrichten und Publizistik

Die pfiffigen und freundlichen Teenager wollten unbedingt lernen, wie man im Internet surft, das in ihrer Schule gerade installiert wurde.
Умные и дружелюбные подростки горели желанием научиться пользоваться интернетом, только что проведенном в их школу.
Der Versuch ihn für schuldig zu erklären, ist wie der Versuch denjenigen für schuldig zu erklären, der als erster ein Telefon installiert hat.
Попытка обвинить его равнозначна обвинению того, кто первым установил телефон.
Die ersten Warnzeichen einer Pandemie werden höchstwahrscheinlich in einem Entwicklungsland auftreten, aber Warnzentren sollten in jedem Land zu geringstmöglichen Kosten installiert werden.
Начальные тревожные знаки пандемии скорее всего появятся в развивающихся странах, но пункты обнаружения должны быть созданы во всех странах при минимальных затратах.
Um diese Empfehlungen entgegenzunehmen, wird ein neues Aufsichtsgremium installiert, dem neben Vertretern der EZB auch der oder die Vorsitzende der nationalen Bankaufsicht des jeweiligen Eurozonen-Mitgliedslandes angehören sollen.
Для рассмотрения этих рекомендаций будет создан наблюдательный совет, включающий сотрудников ЕЦБ и руководителей по наблюдению за банками из каждой страны еврозоны.
Als Teil der Smart City-Strategie wurden in Barcelona im Boden verankerte Parksensoren installiert sowie ein vernetztes öffentliches Verkehrssystem eingeführt.
Барселона установила в местах парковок датчики и начала связывать общественный транспорт, как часть своей стратегии Смарт Сити.
Die Bewährungsprobe für die Institutionenbildung wird allerdings erst kommen, wenn eine Verfassung abgesegnet und eine neue Regierung installiert ist.
Испытание качества государственных институтов, однако, произойдет после одобрения конституции и установления нового правительства.
Aus diesem Grund war Krise bei der Präsidentenwahl eigentlich eine Krise der Verfassungsordnung, die während der Militärherrschaft zwischen 1980 und 1983 installiert wurde.
Именно поэтому кризис президентских выборов фактически был кризисом конституционного порядка, установленного вооруженными силами, правившими с 1980 по 1983 годы.

Suchen Sie vielleicht...?