Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

innovative Deutsch

Sätze innovative ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich innovative nach Russisch?

Filmuntertitel

Ausgerechnet in diesem lauten und verqualmten Nachtclub kommt Eudora Fletcher auf eine brillante und innovative Idee, die der Durchbruch im Fall Zelig sein wird.
Расслабьтесь. Вы пытаетесь загипнотизировать меня. -Вы понимаете?
Die eine über die Nazi-Kodes. und die andere über nicht-lineare Gleichungen, und ich bin zutiefst überzeugt, dass keine davon eine fruchtbare. oder innovative Idee enthält.
Один о шифрах нацистов. второй о нелинейных уравнениях. и я абсолютно уверен, что ни в том, ни в другом нет. ни одной конструктивной или новой идеи.
Wir müssen dieses Hin-und-Her-Spiel nicht mitmachen und eine innovative Methode präsentieren, wie man es kühlt und für den Prozess unbrauchbar macht.
Нам не нужно играть в игру, в которой мы мечемся туда-сюда. выдумывая новаторские способы сделать его холоднее и бесполезнее.
Ich habe eine gewagte und innovative Kampagne mit international bekannten Freundinnen geplant. Riechen Sie das? Riechen?
Мы планируем смелую и инновационную кампанию, к которой привлечем знаменитых моделей.
Alles innovative, was ich in meine Entwürfe stecke, zerhackt Bilson mit einer Machete.
Все инновации, которые я вкладываю в свой дизайн Билсон смешивает с дерьмом.
Wir würden dem allerdings etwas Umfangreicheres vorziehen. Verteidigung, innovative Technologie und natürlich der Mond.
Хотя мы бы предпочли что-то более всеобъемлющее. оборона, передовые технологии и, конечно, луна.
Wissen Sie, es wurde viel geschrieben über das innovative Design dieser Gehege, gebaut von Peter MacCready.
На самом деле, об инновационном дизайне этих ограждений писали очень много. Их создал Питер Маккриди.
Noch mehr innovative forensische Wissenschaftler.
Еще один успешный патологоанатом.
Ich mache innovative Stammzellenforschung.
Я занимаюсь самым современным исследованием стволовых клеток.
Ich kam hierher mit Ihnen topaktuelle, innovative Operationen durchzuführen.
Я приехала сюда, чтобы делать передовые, инновационные операции с вами.
Ganz innovative Technik.
Это передовые разработки.
Innovative Instinkte und Killer-Instinkte. Was für Geheimnisse verbergen Sie noch da drin?
Инновационные инстинкты и инстинкты убийцы. чем ещё удивишь?
Wirklich? Das ist ja beeindruckend. Innovative Technologie.
Потрясающе, передовые технологии. всего то и надо.
Neugierige, innovative Menschen und starke Persönlichkeiten sind da anders. Seltsamerweise ernähren sie sich von diesen Konflikten.
Но, увлечённые личности, инноваторы, поступают иначе как ни странно, они черпают силы в противостоянии.

Nachrichten und Publizistik

Leider ist Amerika aus der Übung, wenn es um beherzte und innovative Programme zur Befriedigung grundlegender Bedürfnisse der Menschen geht.
К сожалению, когда дело доходит до смелых и новаторских программ, направленных на удовлетворение основных потребностей человека, Америка умывает руки.
Amerika und Europa werden ihren hohen Lebensstandard nur beibehalten können, wenn sie ihre Wettbewerbsfähigkeit auf hohe Qualifikation, innovative Technologien und moderne Infrastruktur gründen.
Америка и Европа смогут сохранить свои высокие стандарты жизни, только если их конкурентоспособность будет основана на передовых навыках, новейших технологиях и современной инфраструктуре.
Diese innovative politische Neugründung zu unterstützen und dafür einen Beitrag zu leisten, wäre die Errungenschaft, wofür diese Generation in Erinnerung bliebe.
Поддержка и содействие инновационному политическому стартапу станет делом, определяющим их поколение.
Die Weltbank und die multilateralen Entwicklungsbanken entwickeln außerdem innovative Optionen, um die nationalen Finanzsektoren zu stärken und potenzielle Defizite in der Handelsfinanzierung zu beheben.
Всемирный банк и многосторонние банки развития также развивают инновационные способы укрепления финансовых секторов стран и механизмы противостояния потенциальной нехватке средств в финансовой торговле.
Um den Anteil der persönlichen Einkommensteuern an den Gesamteinnahmen zu steigern, verbessern Entwicklungsländer ihre Steuerverwaltungen bereits auf innovative Weise, insbesondere um Bürger zu erreichen, die schwer zu besteuern sind.
В целях увеличения доли личного подоходного налога в общем объеме налоговых сборов, развивающиеся страны уже улучшают свои налоговые системы инновационными способами, в том числе включая в систему граждан, которых сложно обложить налогом.
So leisteten innovative und mit viel Unternehmergeist ausgestattete französische Hugenotten einen gewaltigen Beitrag zur industriellen Revolution in Großbritannien.
Склонные к изобретательству и предпринимательству французские гугеноты в значительной степени способствовали началу промышленной революции в Англии.
Wenn eine nachhaltige Nanotechnologie auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen aufgebaut werden soll, müssen die Forschungsstrategien weltweit durch innovative Politik unterstützt und ausreichend finanziert werden.
Для того чтобы были разработаны научно обоснованные надежные нанотехнологии, мировые исследовательские стратегии должны быть подкреплены инновационными политическими курсами и достаточным финансированием.
Der langfristige Charakter chronischer Krankheiten und die Komplexität der Verbesserung ihrer Behandlung in den Entwicklungsländern erfordern innovative Lösungen.
Долгосрочный характер хронических заболеваний и сложность обеспечения лучшего лечения для пациентов в развивающихся странах требует инновационных решений.
Vom Konfuzianismus inspirierte Intellektuelle wie Jiang Qing beispielsweise haben innovative Vorschläge für eine Drei-Kammern-Legislative vorgebracht.
Вдохновленные конфуцианством интеллектуалы, такие как Цзян Цин, например, выдвинули инновационное предложение по трехпалатной законодательной власти.
Dabei ist es entscheidend, statt etablierter Unternehmen in traditionellen Bereichen innovative, neue Firmen auszuwählen - nicht zuletzt deshalb, weil diese Firmen den Großteil des zukünftigen Arbeitsplatzwachstums bereitstellen.
При этом важно в данной практике иметь дело с новыми, инновационными компаниями, а не с уже окрепшим бизнесом в традиционных сферах, как минимум потому, что именно эти компании в будущем станут источником новых рабочих мест.
In Wahrheit aber betreibt Uganda möglicherweise aus Versehen eine innovative Politik.
Но истина состоит в том, что Уганда, возможно, случайно споткнулась на своей инновационной политике.
Es erweist sich, dass insbesondere die Psychiatrie bei der Berücksichtigung der Aspekte öffentlicher Ordnungstätigkeit der diagnostischen Klassifizierung eine führende und innovative Rolle übernommen hat.
Психиатрия демонстрирует инициативу и новаторское мышление, признавая наличие аспектов общественной политики в диагностической классификации.
Ohne richtig arbeitende Zivilgerichte gibt es keine Garantie, dass innovative Unternehmer die Früchte ihrer Ideen ernten können.
Без надлежащего функционирования гражданских судов нет никакой гарантии, что инновационные предприниматели могут претендовать на награды за свои идеи.
Aber in den letzten zehn Jahren haben lateinamerikanische Politiker die Präsidialsysteme flexibler gemacht, indem sie innovative Wege fanden, unpopuläre Präsidenten abzusetzen.
Но на протяжении последнего десятилетия латиноамериканские политики сделали президентские системы более гибкими, найдя новаторские способы устранения непопулярных президентов.

Suchen Sie vielleicht...?