Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

harsche Deutsch

Sätze harsche ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich harsche nach Russisch?

Filmuntertitel

Inmitten dieser Kulisse ist das harsche Realität.
Мы посреди жестокой, невероятной реальности.
Nachdem die Staaten des Konsortiums harsche Kritik geübt haben hat der Präsident eine Untersuchung angeordnet.
В разгар взаимных упрёков и обвинений, предъявляемых друг другу участниками консорциума президент потребовал провести расследование.
Harsche Worte höre ich.
Грубые слова найдут мужское ухо.
Er sagte einige harsche Sachen, als wir uns das letzte Mal sahen, aber wir kennen uns eine ganze Weile, Charlie und ich.
В прошлый раз он наговорил мне всякого, но мы с Чарли много пережили вместе.
Eine harsche Sachverständige zu sein, ist ein notwendiger Teil meines Jobs, Sir.
Быть суровым судьей является важной частью моей работы, сэр.
Sie benutzte eine harsche Sprache und schlug die Tür zu.
Она грязно выругалась и хлопнула дверью.

Nachrichten und Publizistik

Die harsche Wahrheit ist, dass die USA das Wiener Übereinkommen im eigenen Land restriktiv auslegen, im Ausland aber liberal, um dort sogar die militärischen und geheimdienstlichen Subunternehmer zu schützen, die sie ins Ausland schicken.
Суровая правда остается в том, что США нестрого толкует Венскую конвенцию дома, но более либерально за границей, чтобы защитить даже подрядчиков спецслужб и военных, которых они посылают за границу.
Fast täglich werfen die Vereinigten Staaten und Europa mit Drohungen um sich, Wirtschaftssanktionen zu verhängen oder die Entwicklungshilfe einzustellen, wenn irgendeine wehrlose Regierung nicht ihre harsche politische Kritik akzeptiert.
Почти ежедневно Соединенные Штаты и Европа угрожают ввести экономические санкции или прекратить помощь на развитие, если какое-то уязвимое правительство не примет во внимание их резкую политическую критику.
In Israel gab es harsche Kritik an politischen wie militärischen Führungskräften, die für den Verlust von 3.000 Soldaten in einem Krieg ohne einen klaren Sieg verantwortlich gemacht wurden.
В самом Израиле началась резкая критика политических и военных руководителей, которых обвиняли в потере 3000 солдат в войне, завершившейся призрачной победой.
Ich würde liebend gern Bush und seinem Team die alleinige Schuld für all dies geben, doch dies würde außer Acht lassen, dass die amerikanische Bevölkerung selbst nur allzu empfänglich für seine harsche n Töne war.
Я бы хотел возложить всю вину на плечи Буша и его команды. Но нельзя не учитывать тот факт, что Буш выступал перед восприимчивой аудиторией.
Und zu den großen Entfernungen kommt noch das harsche Klima.
А, кроме огромных расстояний, имеет значение также суровый климат.

Suchen Sie vielleicht...?