Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hängende Deutsch

Sätze hängende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hängende nach Russisch?

Einfache Sätze

Tief hängende Nebelschwaden schwebten über den Wellen.
Низко висящие клубы тумана поплыли над волнами.

Filmuntertitel

Stellen Sie. stellen Sie sich vor. vielleicht hängende Pflanzen und ein wirklich schon gefliester Fußboden.
Правда?
Es gibt nichts Aufregenderes als diese hängende Haut.
Это так возбуждает меня. то, как она мягко свисает.
Und das war die hängende Variante.
Но она была обвисшая.
Hängende, blutüberströmte Leiche?
Подвешенное окровавленное тело?
Nun, ich hörte Sie keine drei zusammen- hängende Worte im letzten Kongress sagen.
На последнем конгрессе вы не сказали ни слова.
Er konnte an Haken hängende Sandsäcke mithilfe seines Hodensacks hochheben.
Он так же мог поднимать мешки с песком на крюках зацепленных за его мошонку.
Du. du bist wie eine wirklich tief hängende Frucht.
Ты. ты такая легкая добыча.
Du bist wie eine tief hängende Frucht an einem Zwergen Obstbaum.
Тебя так легко развести. Ведешься на любую ерунду.
Das hängende Mädchen.
Девочка на стене.
Das sind ganz schön niedrig hängende Früchte.
Она лёгкая добыча.
Hängende Schultern, gestrecktes Haar, kein Make-up: eine Lesbe.
Твои плечи опущены, твои волосы выпрямлены, и ты не наносишь макияж. Ты выглядишь как лесбиянка.
Was für eine träge Psychiatrie, Dr. Lecter. Eine tief hängende Frucht.
Полагаю, этот плод висит на высокой ветке.
Die zusammengesackten Schultern, der hängende Kopf.
Сутулые плечи, опущенная голова.
Im Moment sind wir die am tiefsten hängende Frucht am Baum.
В данный момент мы лёгкая добыча.

Nachrichten und Publizistik

In der kommerziellen Fischerei werden häufig auch Kiemennetze eingesetzt - senkrecht im Wasser hängende Netze mit feinfädigen Maschen, in denen sich die Fische oft mit den Kiemen verheddern.
Аналогично, промысловый лов рыбы часто осуществляется с помощью жаберных сетей - стенок из сетей, в которых рыба застревает, чаще всего жабрами.
Aber es handelt sich um eine tief hängende Frucht, die eine Gesellschaft nicht pflücken darf.
Но это - низко висящие, самые доступные плоды, которые общественность не должна позволять себе срывать.

Suchen Sie vielleicht...?