Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gutgläubig Deutsch

Übersetzungen gutgläubig ins Russische

Wie sagt man gutgläubig auf Russisch?

Sätze gutgläubig ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gutgläubig nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich denke, dass sowohl er als auch ich zu gutgläubig waren.
Думаю, что и он, и я были чересчур доверчивы.

Filmuntertitel

Während der paar Tage hier in diesem Land. habe ich gemerkt, dass Amerikaner sehr gutgläubig sind.
Хоть я в вашей стране всего несколько дней я уже узнал, что американцы очень доверчивы.
Wir sind sehr gutgläubig.
Мы все так доверчивы.
Mike, ich bin zu gutgläubig.
Майк, слепая вера мне не друг.
Sobald ich etwas Geld gutgläubig an ein überseeisches Bankkonto überweise, werde ich sein Königreich erben, sein Kanu, und seine mollige junge Frau.
Как только я переведу немного денег на зарубежный банковский счет. Я унаследую его царство, его каное и его роскошную молодую жену.
Er war immer viel zu gutgläubig.
Он всегда всем доверял.
Doch dieser Lehrer war zu gutgläubig.
А учитель глупец, что ей поверил.
Er ist so eifrig und gutgläubig.
Он предан своей работе. и очень наивен.
Oder vielleicht bin ich zu gutgläubig. Nein, und ich kritisiere dich nicht!
Или, может быть, я слишком доверчива?
Sie sind sehr gutgläubig.
Вы очень легковерная.
Meinte, ich bin immer zu gutgläubig.
Считает, что я всегда слишком доверчив.
Hastings! Manchmal sind Sie wie ein kleines Kind. So unschuldig, so gutgläubig.
Гастингс, вы иногда как ребенок, такой невинный, доверчивый.
Gutgläubig wie man ist, will man es ja nicht wahrhaben, dass sie sich gerade auf dem Boden fläzt, mit dem Briefträger oben drauf.
Не обязательно ждать. И вот она уже и трахается на полу с почтальоном!
Du bist zu gutgläubig.
Ты веришь ему, как миссионеру.
Daniel ist viel zu gutgläubig, was die Frauen angeht, mit denen er sich trifft.
Дэниэл слишком доверяет женщинам с которыми встречается.

Nachrichten und Publizistik

Wenn diese Länder einen Fehler gemacht haben, lag dieser nur darin, dass sie, wie Deutschland heute, gegenüber den Märkten zu gutgläubig waren und (wie die Vereinigten Staaten und so viele andere) das Entstehen einer Assetblase nicht verhindert haben.
Если эти страны сделали ошибку, то только в том, что, как и Германия сегодня, они слишком полагались на рынки, поэтому они (как Соединенные Штаты и многие другие) позволили бесконтрольно расти пузырю активов.

Suchen Sie vielleicht...?