Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ghetto Deutsch

Übersetzungen ghetto ins Russische

Wie sagt man ghetto auf Russisch?

Ghetto Deutsch » Russisch

гетто ге́тто

Sätze ghetto ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ghetto nach Russisch?

Einfache Sätze

Er lebt im Ghetto.
Он живёт в гетто.
Sie lebt im Ghetto.
Она живёт в гетто.
Tom ist im Ghetto aufgewachsen.
Том вырос в гетто.

Filmuntertitel

Es war zu lange ruhig im Ghetto.
Очень уж спокойно сейчас в гетто.
Das Ghetto ist auf einmal so ruhig.
Последнее время в гетто так спокойно.
Wir werden im Ghetto auf den Putz hauen.
Устроим небольшое средневековое представление в гетто.
Seit wann liegt Ihnen das Ghetto am Herzen?
И с каких это пор вы так волнуетесь за гетто?
Hier steht, Schultz versteckt sich im Ghetto.
Газеты пишут, что Шульц может скрываться в гетто.
Ist doch besser, als kopierte Flugblätter an Straßenecken im Ghetto zu verteilen.
Это лучше чем раздавать самиздатные буклеты в бедных кварталах.
Erst Vietnam und dann das Ghetto.
Это не выйдет в эфир и не будет нигде напечатано.
Ich hatte nicht vor, an jenem Nachmittag ins Ghetto zu gehen, aber irgendetwas zog mich dorthin.
В тот день я совсем не собиралась идти в гетто, но что-то меня туда потянуло.
Mein Gegenkandidat besuchte das Ghetto.
Мои соперник поехал на север штата, там было гетто.
Im Ghetto braucht er sie wieder. Wenn ich unsere Wette gewonnen habe.
Она ему опять понадобится в гетто, после того, как я выиграю пари.
Und wie sollen wir Winthorpe jetzt zurückgewinnen und Valentine wieder ins Ghetto schicken?
Как же мы теперь вернём Уинторпа обратно, а Валентайна отправим в его гетто?
Eine kleine Seele aus dem goldenen Ghetto.
Немного блюза золотого гетто.
Tauschware ist die einzige Währung von Wert im Ghetto.
Товары для обмена будут единственным платёжным средством.
Das Ghetto bedeutet. Freiheit.
Гетто - это своего рода. свобода.

Nachrichten und Publizistik

Kurz vor dem Kampf um Stalingrad - und kurz nach dem Aufstand im Warschauer Ghetto, wurde das Büro 1943 bezugsfertig.
Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто.
So könnte Scharons Disengagement Plan den Gazastreifen letztlich zu kaum mehr als einem erdrückenden Ghetto werden lassen, das von Israel und dem Rest der Welt isoliert ist.
План отказа от военных действий Шэрона может, в конечном счете, сделать Сектор Газы чем-то большим, чем задыхающееся гетто, изолированное от Израиля и остальной части мира.
Israel muss sich entscheiden, ob es eine regionale Supermacht ist oder ein jüdisches Ghetto, das auf den Anfang eines bevorstehenden Pogroms wartet.
Израилю еще нужно решить, является ли он супердержавой или еврейским гетто, ожидающим начала неизбежного погрома.
Dieser Weg führt traurigerweise ins Ghetto.
К сожалению, это дорога в гетто.

Suchen Sie vielleicht...?