Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geschätzte Deutsch

Sätze geschätzte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geschätzte nach Russisch?

Filmuntertitel

Meine sehr geschätzte Mrs. Kennedy!
Дражайшая м-с Кеннеди!
Die geschätzte Haltbarkeit dieses Modells ist 500.000 Jahre.
Предположительный срок службы этой модели - 500000 лет.
Geschätzte Reparaturzeit.
Ожидаемое время ремонта.
Mr Chekov, unsere geschätzte Ankunftszeit?
Мистер Чехов, ориентировочное время полета к Арианне?
Die geschätzte Ankunftszeit ist in elfeinhalb Solarstunden.
Если мы сможем и дальше, наше предполагаемое время прибытия - 11,5 солнечных часов.
Geschätzte Ankunftszeit wäre dann. 11:15 Uhr.
Значит, время прибытия будет 11:15.
In der Tat, meine Damen und Herren der Welt! Es ist bei vielen Berufsgruppen gang und gäbe, in Ausübung ihres Berufes hoch geschätzte Kunden mit Geschenken zu bedenken.
Это обычная практика для бизнесменов - преподносить подарки в интересах дела?
Mr. Ryan, geschätzte Klassenkameraden, Lehrer und Mädels!
Мистер Райан, выдающиеся одноклассники, учителя, девчонки.
Madame Pengelley war eine geschätzte und bezaubernde Dame.
Хорошо.
Geschätzte Zeit bis zum Abfangen?
Когда мы их перехватим?
Geschätzte Ankunft?
На них напали. Каково наше предполагаемое время прибытия?
Geschätzte Tochter!
Конечно.
Geschätzte Loge.
Потом здесь построили госпиталь.
Geschätzte Brüder, geschätzte Loge.
Дорогие братья.

Nachrichten und Publizistik

Geschätzte fünf Millionen Passagiere saßen fest oder mussten Verzögerungen in Kauf nehmen.
В результате вынужденного простоя приблизительно пять миллионов человек не смогли вовремя вылететь.
Während der letzten vier Jahre fanden in der Ukraine bisher nie da gewesene Unterschlagungen durch die Regierung statt, was das Vermögen der Familie Janukowitsch auf geschätzte 12 Milliarden USD gesteigert hat.
За последние четыре года Украина пережила беспрецедентное ограбление собственными правителями: по оценкам, состояние семьи Януковича составляет 12 миллиардов долларов.
Die französische Ratspräsidentschaft während der zweiten Jahreshälfte 2008 hat gezeigt, dass dynamische Führung eine in der europäischen Öffentlichkeit weithin geschätzte Qualität ist.
Главенство Франции над ЕС в течение второй половины 2008 показало, что динамическое руководство является качеством, которое высоко ценится европейской общественностью.
So kommen beispielsweise Jahr für Jahr geschätzte 1,2 Millionen Menschen bei Verkehrsunfällen ums Leben.
Например, аварии на дорогах уносят приблизительно 1,2 миллиона жизней в год.
Geschätzte 250 Millionen Mobilfunkkunden leben allein in afrikanischen Ländern südlich der Sahara.
В одних только странах Африки южнее Сахары количество абонентов составляет 250 млн человек.
Als Folge muss Ägypten immer mehr Kredite aufnehmen: Das Land muss sich nun etwa 14-15 Milliarden USD leihen, um die geschätzte Finanzierungslücke von 24 Milliarden auszugleichen.
В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: страна сейчас должна занять около 14-15 млрд долларов США, чтобы закрыть дефицит финансирования, оцениваемый в 24 миллиардов долларов США.
Die Kosten allerdings wären alles andere als vernachlässigbar - sie betragen nämlich geschätzte 180 Milliarden Dollar pro Jahr.
В то время, как стоимость будет ощутимой - по оценкам около 180 млрд. долларов США в год.
Aber meistens ist die Unterernährung, die sich beispielweise im Anteil von Kindern mit Wachstumsstörungen ausdrückt, viel stärker vorhanden als das geschätzte Vorkommen von Mangelernährung.
Однако количество людей, получающих недостаточное питание - и на это указывает число детей с задержкой в росте - зачастую значительно превышает статистику по количеству недоедающих.
Aber 20 Wissenschaftler haben zehn Jahre lang an dem Projekt gearbeitet, dessen geschätzte Kosten sich auf 40 Millionen Dollar belaufen, und kommerzielle Investoren sind eine naheliegende Quelle für solche Mittel.
Но для завершения данной работы потребовалось 20 учёных и десять лет, а общая её стоимость оценивается в 40 млн долларов США, поэтому коммерческие инвесторы являются очевидным источником такого финансирования.
Tatsächlich kamen in den Jahren 1950 und 1951 geschätzte drei Millionen Menschen durch Hinrichtung, Folter oder Selbstmord um.
Действительно, в 1950-и и 1951-м годах около трех миллионов человек погибло от казней, пыток или самоубийств.
Unter diesen Bedingungen sind die Gesamtexporte Mexikos von 40 Milliarden Dollar im Jahr 1990 auf geschätzte 140 Milliarden Dollar im Jahr 1999 angewachsen.
По этим соглашениям, общий объем экспорта Мексики вырос с 40 млн долларов в 1990 году до 140 млн долларов в 1999 году.
Der zum Ritter geschlagene Professor war auf dem Weg zur Freedom of the City of London (eine undurchsichtige, aber hoch geschätzte Auszeichnung, die es dem Geehrten erlaubt, eine Schafherde über die London Bridge zu treiben).
Казалось, посвященный в рыцари профессор вскоре получит звание почетного гражданина Лондона (непонятное, но ценное звание, позволяющее его владельцу перегонять стадо овец через Лондонский мост).
Allein in der Rinderzucht belaufen sich die wirtschaftlichen Verluste jährlich auf geschätzte 1 bis 1,2 Milliarden Dollar, wobei die Gesamtverluste in der Landwirtschaft etwa 4,75 Milliarden Dollar erreichen.
Только в производстве крупного рогатого скота экономические потери, согласно оценкам, составляют 1-1,2 миллиарда долларов в год, а общий объем потерь в сельском хозяйстве достигает 4,75 миллиардов долларов.
Eine derartige Rettungsaktion hätte geschätzte 500 Milliarden Dollar oder noch mehr gekostet und zu den wichtigsten Profiteuren hätten große Finanzunternehmen gezählt.
Такое спасение обошлось бы в 500 миллиардов долларов, а то и больше, и основные бенефициары включали бы в себя большие финансовые фирмы.

Suchen Sie vielleicht...?