Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geplatzte Deutsch

Sätze geplatzte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geplatzte nach Russisch?

Filmuntertitel

Sie hatte geplatzte Lippen.
Губы у нее все время трескались.
Herzschlag oder geplatzte Blutgefäße im Hirn. Läßt sich Proloid feststellen?
А можно обнаружить Пролоид в крови?
Habt ihr eine geplatzte Heliumscheibe?
Подтверждаете ли взрыв гелиевого танка?
Eine geplatzte Schlagader.
Она умерла от аневризмы.
Ein mündliches Verhör. Es dauerte nur eine Minute, bis Bohmer alles. was er wusste, hervorspie wie eine geplatzte Regenrinne.
Не прошло и минуты, как месье Бомер выложил все, что знал, как из рога изобилия.
Die geplatzte Verlobung?
Дело о разорванной помолвке?
Eine Hippie-Braut, die ich fickte, hatte mir Tripper angehängt. Mein Schwanz tropfte wie eine geplatzte Wasserleitung.
Подцепил триппер от какой-то хиппующей шлюхи - с конца текло, как из шланга.
Es war eine geplatzte Zyste.
Нет, это меня не волнует. Лопнула киста.
Eine geplatzte Arterie?
Разрыв артерии?
Geplatzte Kapillare.
Капилляры могут разрываться.
Haben Sie schon mal geplatzte Augäpfel gesehen?
Да, а жидкие глаза когда-нибудь видели?
Man fand keinen Hinweis auf eine geplatzte Arterie.
Хирург не нашёл никаких признаков разрыва артерии.
Also vergiss, was Julie dir über die geplatzte Hochzeit erzählt hat.
Так что забудь, что свадьба отменяется.
Erst der geplatzte Deal, dann Onkel Yu.
Во первых Тай Монг Цай, во-вторых дядя Ю.

Suchen Sie vielleicht...?