Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

genagt Deutsch

Sätze genagt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich genagt nach Russisch?

Einfache Sätze

Eine Ratte hat ein Loch in die Wand genagt.
Крыса прогрызла дыру в стене.

Filmuntertitel

Sie war eine gute Hexe und heiratete die weiße Maus mit den roten Augen. Er muss wohl an ihren Warzen genagt haben oder so was, denn sie löste sich sofort in eine Rauchwolke auf.
Она была доброй ведьмой и вышла замуж за белую мышь с красными глазками, и он, наверно щипал ее за бородавки, потому что она почти мгновенно обратилась в облачко дыма.
Er hat dran genagt wie ein Kojote.
Пытался отгрызть её, как койот.
Das hat irgendwie an mir genagt.
Для меня это было достаточно сложно.
Jetzt weiß ich endlich, was für ein komisches Gefühl es war. das so an mir genagt hat.
Теперь я знаю, что это было за странное чувство, которое. грызло меня изнутри.
Während des ganzen Ritts. hat es an mir genagt.
Всю дорогу меня мучил вопрос.
Nun irgendwas hat sich. durch die Kellertür genagt und der Flur ist übersäht von Fußabdrücken.
Кто-то прогрыз себе путь через дверь подвала, и пол в отпечатках лап.
Vier Schachteln am Tag haben letztendlich doch an meiner Mom genagt.
Четыре мамины пачки в день не привели ни к чему хорошему.
Es hat an mir genagt, seitdem ich es zum ersten Mal gesehen habe.
Это не дает мне покоя с тех пор как я увидел его. Это не совпадение.
Ich habe nur genagt.
Я. самую чуточку.
Sie haben an etwas anderem in dem Auto genagt?
Они погрызли что-то в машине?
Abby meint, das ständige Sterben und wieder Zurückkommen hat an der Psyche von Alaric genagt, sodass die Dunkelheit auf sie übergreifen konnte.
Эбби говорит, что все эти смерти и воскрешения могли надломить психику Аларика. и так злу легче им завладеть.
Sieht so aus, als hätte jemand daran genagt.
Похоже, что кто-то грыз его.
An deinem Bein hat er nicht genagt.
Он же не в твою ногу вцепился.
Nun, das Ding hat sich durch alle Bandscheiben genagt.
Он грызёт межпозвоночный диск.

Suchen Sie vielleicht...?