Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geächtet Deutsch

Übersetzungen geächtet ins Russische

Wie sagt man geächtet auf Russisch?

geächtet Deutsch » Russisch

запрещённый

Sätze geächtet ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geächtet nach Russisch?

Filmuntertitel

Das Programm an dem Li gearbeitet hat. es geht um krankheitserregende Waffen, von beinahe jeder Nation geächtet.
Программа над которой работала Ли. Это бактериологическое оружие. Запрещено почти во всём мире.
Frauen, die nicht weinen, müssten alle geächtet werden.
Мы должны не обращать внимания на не плачущих женщин.
Aber durch Ihren Tod auf Narn wird Ihr Haus geächtet ebenso wie die Opposition bei Hofe.
Но благодаря вашей смерти на Нарне я дискредитирую ваш род и всю вашу оппозицию при королевском дворе.
Er weiß auch, dass sexuell aktive Frauen. geächtet werden.
Но поскольку он также знает, что сексуально раскрепощенные женщины отвергаются этим обществом.
Bridget Jones wird nicht mehr von der Liebe geächtet.
Бриджет Джонс в любви больше не относится к касте неприкасаемых.
Fast alle wurden umgebracht. Der Rest wurde geächtet und fortgeschickt.
Часть того обучения касалась способности понимать, кого можно спасти, а кого - нет.
Richter, Arthur wurde sein ganzes Leben lang geächtet.
Судья, Артур всю жизнь был изгоем.
Er verspielte seinen guten Ruf und lebt nun hier im Wald wie ein wildes Tier, geächtet als Krimineller.
Видите? Он утратил свою репутацию, и его заставили жить в лесу, как животное. С позором того, что он преступник.
Ihr werdet von beiden Seiten geächtet.
Но вам его не видать.
Ich werde geächtet.
Я не только разорен, но к тому же изгнанник.
Ein wenig geächtet, dank Ihnen.
Немного отверженным, благодаря вам.
Ich kann anordnen,. dass niemand mehr etwas mit dir zu tun hat, dass du keinen Kontakt zu jemanden deiner Art hast, nicht so viel, wie eine Berührung oder ein Blick. dass du für den Rest deines Lebens geächtet bist.
Я могу приказать. чтобы ты перестала существовать для остальных, чтобы никто из нас не шел на контакт с тобой, вплоть до прикосновений и взглядов. Ты станешь изгоем до конца своей жизни.
Wenn ich das jemandem sage, werde ich geächtet und zum Aussätzigen.
И если я скажу это кому-нибудь, то меня просто засмеют, и я буду как прокажённый.
Geächtet von deiner Familie und ohne eine eigene?
Отвергнутая вашей семьёй и без своей собственной?

Nachrichten und Publizistik

Banker werden immer noch sozial geächtet und genießen in der Öffentlichkeit ein so schlechtes Ansehen wie Drogendealer oder Journalisten.
Банки все еще являются социальными изгоями, которых общество ценит так же низко, как наркодилеров или журналистов.
Mathematik wurde als gottlos und abwegig geächtet und später der Religion unterworfen.
Математика была объявлена вне закона как антирелигиозное и чужеродное явление и позднее перешла в подчинение религии.
Wird ein Staat bedroht oder geächtet, sind alle anderen auch nicht frei.
Когда одна нация запугана или подвергнута остракизму, все остальные тоже не свободны.
International geächtet wurde Qaddafis Regime aber hauptsächlich aufgrund einer Serie terroristischer Anschläge im Ausland, und nicht wegen der Verbrechen gegen die Menschlichkeit am eigenen Volk.
Но режим Каддафи стал международным изгнанником в основном вследствие серии терактов за рубежом, а не преступлений против человечества, совершенных против ливийцев.
Dem Terrorismus muss die Legitimität entzogen werden. Diejenigen, die ihn ausüben, müssen geächtet werden.
Терроризм должен быть лишён законности; тех, кто занимаются им, следует осуждать.

Suchen Sie vielleicht...?