Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

exotische Deutsch

Sätze exotische ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich exotische nach Russisch?

Einfache Sätze

Hanako beeindruckte die Gäste nicht minder durch ihre exotische Schönheit und Eleganz als durch ihre Belesenheit und gepflegte Konversation.
Ханако произвела впечатление на гостей своей экзотической красотой и элегантностью не меньше, чем образованностью и утонченным разговором.

Filmuntertitel

Und hier kommt der exotische Star, Olga Mara!
А вот экзотическая звезда Ольга Мара!
Sie sehen eine exotische Frau mit verschleiertem Gesicht.
Вы видите восточную женщину, чьё лицо закрыто вуалью.
Englands Gärten werden zu wahren Dschungeln, solch exotische Pflanzen sind höchst unpassend.
Английские парки превращаются в настоящие джунгли, Такая экзотика совершенно ни к чему.
Es gibt exotische Vögel wie Pelikane und Flamingos.
Мыс Канаверал! Майами-Бич! Вот именно.
Exotische Häfen, tolle Partys, spektakuläre Sonnenuntergänge.
Экзотические порты, большие вечеринки, яркие закаты.
Ich will das exotische Vietnam sehen, das Juwel Südostasiens.
Я хотел увидеть экзотический Вьетнам, алмаз Юго-востока Азии.
Vergessen Sie verlorene Städte, exotische Reisen, die Welt umzugraben.
Забудьте про затерянные города, экзотические путешествия.
Du solltest Bart diese exotische Bauchperson vorstellen.
Мардж? Ну думаю, тебе надо познакомить Барта с этой танцовщицей.
Über exotische Methoden für Champagnerkorken.
Об экзотических способах использования пробок от шампанского.
Und Monsieur Dupont, weil er auf seinen Weltreisen exotische Orte besucht.
К тому же он убил осу.
Es gibt viele exotische Gifte.
Есть множество экзотических ядов.
Wir haben exotische Speisen aus sämtlichen Überseen. Kokos, Bananen und Datteln.
У нас такие экзотические фрукты Кокосы, ананасы и свидания?
In Japan aber eine exotische Frucht, wie die Orange.
Но в Японии ты экзотический фрукт, как апельсин.
Exotische.
Экзотические.

Nachrichten und Publizistik

Die qualitativen Parallelen sind offenkundig: Banken, die nicht in den Bilanzen ausgewiesene Kredite zur Finanzierung hochriskanter Geschäfte benutzen, exotische neue Finanzinstrumente und übertriebener Überschwang angesichts der Verlockung neuer Märkte.
Качественные параллели очевидны: банки, использующие несбалансированные займы для финансирования очень рискованных предприятий, новые экзотические финансовые инструменты и избыточное изобилие обещаний касательно новых рынков.
NEW YORK - Bevor Thomas Eric Duncan die Ebola in die Vereinigten Staaten brachte, wurde die Seuche dort größtenteils als exotische Pest abgetan, die höchstens das arme Westafrika betraf, und diejenigen, die es wagten, dort Hilfe zu leisten.
НЬЮ-ЙОРК - До тех пор, пока Томас Эрик Дункан не принес Эболу в США, болезнь была отвергнута в значительной степени как экзотическая чума, с основным интересом привести к большей бедности Западную Африку, и тех, кто осмелился там заниматься волонтерством.
Nach der Tragödie von Beslan bot Putin eine exotische Erklärung des Terrorismus: Die Terroristen, so behauptete er, sind Instrumente in den Händen derer, die Russland immer noch als Atommacht fürchten.
После трагедии в Беслане Путин предложил экзотическое объяснение терроризма: он заявил, что террористы являются орудием в руках тех, кто всё ещё боится России как ядерной державы.

Suchen Sie vielleicht...?