Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

elende Deutsch

Sätze elende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich elende nach Russisch?

Filmuntertitel

In den Slums, eine elende Barracke.
Трущобы, жалкая лачуга.
Nimm deine elende Tugend von mir!
Избавь меня от этой жалкой добродетели!
Ich werde das elende Ding aus dem Fenster schmeißen.
Я вышвырну в окно эту дрянную палку. Освобожусь.
Elende Närrin!
Строптивая дуреха!
Nur ein Verrückter wie er würde das elende Stück Wüste Sweetwater nennen.
Только чокнутый вроде него мог назвать этот зловонный кусок пустыни пресноводным.
Das elende Stück Land ist nichts wert.
Этот вонючий кусок земли не стоит таких денег. Понял, старик?
Deine elende Existenz ist die Entscheidung eines Custer nicht wert.
Твоя жалкая жизнь, не стоит отмены решения Кастера.
Elende Yarblocks für dich!
На большой и сочный с огромными бейцами!
Wir können uns Elende retten, wenn wir rückwärts fahren, unsere Bewegungen absprechen.
Мы сможем избежать неприятностей,.. если просто отплывем назад и все обсудим, прежде чем действовать.
Versuchen Sie, Klatsch über diese ganze elende Geschichte zu unterbinden.
Постарайтесь пресекать всякие пересуды об этом несчастье.
Elende Haare!
Ужасное качество!
Überall die elende Marine.
Это значит, на хвосте ёбанный ВМФ.
Du weißt, wovon ich spreche, du elende Kakerlake.
Да знаешь ты, о чём я говорю, ёбанный ты таракан.
Dieser elende Typ, er sagt nie die Wahrheit.
Что за хуеплёт? Хоть бы раз правду сказал!

Nachrichten und Publizistik

Die elende Lage wurde auf verschiedene Ursachen zurückgeführt, hauptsächlich auf den Mangel an Infrastruktur und die lokalen wirtschaftlichen Bedingungen.
Такая бедственная ситуация обусловлена несколькими факторами, в основном недостаточным развитием инфраструктуры и экономическими условиями на местах.
Der andere Block steht für die fast sichere Rückkehr der Ukraine in die freudlose und elende Isolation - vielleicht der Anfang vom Ende unserer hart erkämpften Unabhängigkeit.
Другой блок почти наверняка предлагает возврат к угрюмой и отвратительной изоляции - возможно, даже к началу конца нашей с трудом завоеванной независимости.

Suchen Sie vielleicht...?