Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

distanzierte Deutsch

Sätze distanzierte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich distanzierte nach Russisch?

Filmuntertitel

Gewitzt. Unabhängiger Charakter. Distanzierte, ironische Einstellung.
Ум острый, характер независимый, держится особняком, ироничен.
Sie distanzierte sich.
Да, вижу отчуждение.
Zwei Monate lang distanzierte sich Paul Massigny, der unvergleichliche Polemiker, eingeengt durch die Beschränkungen einer Zeitung, systematisch davon.
В течение 2 месяцев несравненный полемист, каким был Поль Массиньи, будучи ограниченным рамками газетных колонок, всегда старался быть объективным.
Man distanzierte sich vollständig.
Это было полнейшее отчуждение.
Distanzierte Sprache.
Дистанцирующий язык.
Eine distanzierte Vaterfigur. Kommt sofort.
Неприветливый папаша, объявись!
Und je mehr er mich kritisierte, desto mehr distanzierte sich mein Sohn von mir.
Чем больше он меня критиковал. тем больше от меня отдалялся мой сын.
Ich möchte, dass du dieser kantige, distanzierte Typ bist, den ich. irgendwie attraktiv finde.
Я хочу, чтоб ты был таким нервным и замкнутым парнем, просто это так сексуально.
Nach außen geben Sie sich als distanzierte Verwaltungstussi. das verstehe ich, aber irgendwo da drin, da mögen Sie mich.
Вы держитесь отстраненно, как и положено администратору но как бы вы это ни скрывали, я вам очень нравлюсь.
Sie ist die kalte, distanzierte Mutter, die ich niemals hatte.
Она сухая, холодная мать, которой у меня никогда не было.
Charlie, du hast eine distanzierte Mutter und einen kritischen Vater und deshalb hast du das überwältigende Bedürfnis, dass dich jemand liebt.
Чарли, у тебя сдержанная мать и критикующий отец, и поэтому у тебя огромная потребность быть любимым всеми.
Dieser distanzierte Persönlichkeitszustand, in den er laut Ihnen hineingerät. wessen Persönlichkeit ist es?
Как вы говорите, это раздвоение личности. чья личность его вызывает?
Mein Vater denkt, er kann seine Arbeiter motivieren, wenn er sich als kalte, distanzierte, Autoritätsperson gibt.
Мой отец считает, что он может мотивировать своих работников будучи равнодушной, отстраненной властвующей личностью.
Naja, egoistisch, narzisstisch, emotional verkrüppelt durch eine kalte und distanzierte Mutter.
Ну, эгоистичный, самовлюбленный, эмоционально искалеченный холодной матерью.

Nachrichten und Publizistik

Der mutmaßliche nächste Präsident Ägyptens Gamal Mubarak distanzierte sich in der vierten Kampfwoche, indem er eine 70-köpfige Delegation anführte, die sich zu einen Solidaritätsbesuch in Beirut einfand.
Престолонаследник Египта Гамаль Мубарак последовал примеру на четвертой неделе борьбы, возглавив делегацию из 70 членов с визитом солидарности в Бейрут.
Erstens: Ist die Führungsstruktur des Fonds geeignet, die sachlich distanzierte Überwachung seiner wichtigsten Mitglieder zu gewährleisten?
Во-первых, подходит ли структура управления, чтобы осуществлять основательное наблюдение за своими держателями акций?

Suchen Sie vielleicht...?