Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Diesel Deutsch

Übersetzungen diesel ins Russische

Wie sagt man diesel auf Russisch?

Sätze diesel ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich diesel nach Russisch?

Einfache Sätze

Der Dieselmotor wurde von Rudolf Diesel erfunden.
Дизельный двигатель был изобретен Рудольфом Дизелем.

Filmuntertitel

Er fing mit Diesel an. Als er es merkte, hat er nichts gesagt.
Он залил газолин, это как пить дать, а когда понял, ничего не сказал.
Ich brauche dazu 20 Liter Diesel. und etwas klopffestes Benzin.
Мне понадобится 5 галлонов дизельного топлива и высокооктановый бензин.
Aber mein Auto fährt nur mit Diesel.
Дело в том что моя машина - дизельная.
Wir brauchen nicht einmal Diesel.
Нам и нефть не нужна.
Da haben die Russen ihre Diesel-U-Boot-Flotte.
Туда русские сгоняют свой старый дизельный подводный флот.
Ein Punkt für die Diesel-Navy.
Вот вам и дизельная подлодка!
Die Russen verkaufen Wasser statt Diesel.
Это вода, а не дизельное топливо.
Weißt du, wieviel Diesel du täglich verheizt?
Я думаю, что они считают бурение нефтяных скважин чем-то нехорошим. Ты знаешь, сколько дизельного топлива это корыто выкачивает в час?
Hör mal, das Labor sagt, der Geruch, den wir rochen am dritten Puzzlestück ist wahrscheinlich Diesel.
Слушай, лаборатория говорит запах мы запах На третьем кусок головоломки, возможно, дизельное топливо.
Auch wenn die Diesel wieder laufen, brauchen wir 2 Wochen, um so ein Schiff abzuschleppen.
Запустить двигатели это может занять у нас 2 недели как минимум - бусировать судно таких размеров.
Mit dem, was wir an Bord haben, krieg ich unseren Diesel nicht flott.
С нашим оборудованием я могу починить наш двигатель.
Sieht sie nicht nur look like RacheI? Ich weiß, jeder sagt immer, dass, all aber ich sehe, ist Vin diesel.
А как же Бен?
Vin Diesel war dabei.
С Вином Дизелем.
Ich denke darüber nach, wo Vin Diesel den Namen her hat.
Теперь думаю о Вине Дизеле. Думаю, где он добыл такое имя.

Nachrichten und Publizistik

Zwar stehen zur Stromgewinnung auch andere Ressourcen - Schweröl, Diesel, Rohleichtöl, Solarenergie und Gas - zur Verfügung, doch ihre Kosten machen sie sämtlich nahezu unerschwinglich.
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.
Um diesem Risiko entgegenzuwirken, haben Atomkraftwerke große Diesel-Notstromaggregate, die tagelang laufen können - bis ihr Brennstoff alle ist.
Чтобы исключить подобный риск, атомные станции оснащены большими аварийными дизель-генераторами, которые могут работать в течение нескольких дней - пока их топливо не закончится.
Als Sieger ging der mit Benzin oder Diesel betriebene Verbrennungsmotor hervor. Im Jahr 1908 lief das Modell T erstmals erfolgreich vom Fließband.
Бензиновые и дизельные двигатели внутреннего сгорания выиграли соревнование, успешна была модель Т, которая впервые сошла со сборочного конвейера в 1908 году.
Ein Teil des israelischen Atomarsenals wird auf hohe See verlagert, wobei Atomsprengköpfe auf Diesel-U-Boote transferiert werden, um diese Sprengköpfe vor Überraschungsangriffen zu schützen.
Часть израильского ядерного арсенала в данный момент переводится в море: ядерные боеголовки перемещаются на дизельные подводные лодки, чтобы помешать сделать его мишенью при внезапном нападении.
Aus Raps gepresstes Öl kann als Diesel genutzt werden, und aus Mais und Zuckerrüben kann Äthanol gewonnen werden, um Benzin zu ersetzen.
Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.
Diese Spitzenstromkapazitäten beruhen in einigen Ländern auf Strom aus Wasserkraft, in der Regel jedoch auf der Verbrennung fossiler Brennstoffe wie Gas, Diesel oder Heizöl.
Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут.
Indien hat die Preiskontrollen für Diesel aufgehoben.
Индия прекратила контроль за ценами дизельного топлива.
Wenn die Elektrizität beispielsweise unzuverlässig ist, so dass man sich nicht darauf verlassen kann, dass der Diesel in den Sattelschlepper gepumpt wird, ist man nicht an das Netzwerk angeschlossen.
Например, если у вас ненадежное электричество, так что вы не можете рассчитывать на то, что сможете закачать дизель в трактор-тягач, вы не являетесь частью сети.

Suchen Sie vielleicht...?