Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedeutungslose Deutsch

Sätze bedeutungslose ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedeutungslose nach Russisch?

Filmuntertitel

Für mich sind das nur bedeutungslose Worte.
По мне, это не более, чем бессмысленные слова.
Ich bin so nutzlos, und all das bedeutungslose Geschwätz.
Я - пустышка, я - сплошная бессмысленная болтовня.
Obskure, bedeutungslose Worte.
Неясные, бессмысленные слова.
Bedeutungslose Spielzeuge.
Мелкие интрижки. -Но Вы.
Für John war es nicht mehr eine bedeutungslose kleine Affäre.
Для Джона это уже не было бесцельным маленьким романом.
Euer Ruf, nicht meiner, wurde beschädigt durch diese bedeutungslose Affäre mit einer Verführerin in Gestalt einer jungen brünetten Journalistin, deren Namen ich nicht nenne, weil ich Anstand besitze.
Ведь это ваши имена, а не моё, пострадали из-за глупой интрижки с соблазнительницей в виде юной брюнетки, вашингтонской репортёрши, чье имя я не собираюсь упоминать, потому что не потерял чувства собственного достоинства. Мистер Нэйлор!
Sie werden von nun an keine monatlichen Quoten. durch uneffektive, bedeutungslose Arreste und Vorladungen erfüllen müssen.
Вы больше не будете под давлением набрать месячную квоту неэффективных, бессмысленных арестов и задержаний.
Ich mache Schluss, dann finde ich einen süßen Typ,. und dann folgen 36 bedeutungslose Stunden. Du weißt schon.
Я расстаюсь, потом нахожу другого милого парня, а потом следуют 36 часов бессмысленного...сам знаешь чего.
Ich meine, niemand findet dieses bedeutungslose Gekritzel entzückend.
Я хочу сказать, что никто не посчитает, что эта бессмысленная мазня прелестна.
House hat Recht. Jeder hat drei oder vier bedeutungslose Anomalien, die bei einem Scan zum Vorschein kommen.
У всех есть 3-4 ничего не значащих аномалии, которые выявит сканирование.
Ein unnützer Versuch eine Ordnung durch zufällige, bedeutungslose Daten zu erstellen.
Бесполезно пытаться навести порядок в случайных, бессмысленных данных.
Also war alles, was du ihnen bewiesen hast, dass ich eine bedeutungslose Sekretärin bin. und du ein humorloses Miststück bist. Hab ein schönes Wochenende.
Так что всё, что ты сделала, это доказала им, что я - бессмысленная секретарша, а ты - ещё одна стерва без чувства юмора.
Bedeutungslose Höflichkeiten erfolgreich ausgetauscht.
Бессмсысленные любезности закончены.
Gib ihnen ruhig bedeutungslose Informationen.
Выдай им побольше бесполезной информации.

Suchen Sie vielleicht...?