Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausrangiert Deutsch

Sätze ausrangiert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausrangiert nach Russisch?

Filmuntertitel

Wurde das Modell nicht ausrangiert?
Ей нужна любовь.
Du bist ausrangiert, Hawk!
Но таких, как ты, больше нет.
So ein Glück, er wurde zurückgelassen, ausrangiert wie ein. wie ein alter Schuh!
Такая удача, что это случилось. Он оставлен в тылу, брошенный. как старый башмак.
Sie hat Woody ausrangiert.
Вуди положили на полку.
So nannte man die Version 1, bis sie ausrangiert wurde.
Вот как все расшифровывали название первой модели, пока её не исключили из медицинской службы.
Alt, wertlos, ausrangiert.
Старый, бездарный, никому не нужный.
Low Man ist ausrangiert, yo.
Коротышка на объедках, йо.
Low Man ist ausrangiert, yo.
Коротышка на объедках, йо.
Ich wurde gerade ausrangiert.
Меня только что бросили.
Alle Prototypen wurden ausrangiert, als das Projekt eingestellt wurde.
Все прототипы уничтожили с закрытием проекта.
Und meine Mutter wäre genauso lang bei meinem Verlierer-Vater geblieben, wenn er sie nicht ausrangiert hätte.
Моя мама тоже на всю жизнь осталась бы замужем за моим отцом-неудачником, но он её бросил.
Als ich dich zum ersten mal getroffen habe, warst du ein 20- jähriges Mädchen, was von der Polizei - Akademie ausrangiert wurde, wegen der Schwäche in der psychischen Analyse.
Мы познакомились, когда тебе было 20 лет. и тебя вышвырнули из Академии дорожной полиции. за неудовлетворительные результаты психологического теста.
Warum denkst du, hat Ocean mich so plötzlich ausrangiert?
Как ты думаешь, с чего это Оушен неожиданно бросила меня?
Kumpel wurde für diesen Kerl ausrangiert?
Нашего пацана бросили из-за того чувака?

Nachrichten und Publizistik

Einige Menschen, und zwar in beiden Ländern, sahen das Sicherheitsbündnis als Relikt des Kalten Krieges an, das ausrangiert werden müsse.
Некоторые люди, в обеих странах, рассматривали альянс по безопасности как пережиток холодной войны, с которым нужно раз и навсегда покончить.

Suchen Sie vielleicht...?