Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgestiegen Deutsch

Sätze ausgestiegen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgestiegen nach Russisch?

Einfache Sätze

Du bist wohl an der falschen Stelle ausgestiegen.
Ты, наверное, не на той остановке вышел.
Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen.
Когда я проснулся, все остальные пассажиры уже вышли.
Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen.
Она вышла на следующей станции.
Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen.
Уже с 1978 года Австрия перестала использовать атомную энергию.
Ich bin aus dem Auo ausgestiegen, um mir die Beine zu vertreten.
Я вылез из машины, чтобы размять ноги.

Filmuntertitel

Warum sind wir ausgestiegen?
Почему нам надо бросить автобус?
Warum sind wir ausgestiegen?
Скажи, зачем нам надо было бросать автобус?
Charlie! - Außer ihm ist keiner ausgestiegen.
Мама, больше никто не сошел с поезда, кроме дяди Чарли.
Ich wette, 5 Minuten nachdem Frank ausgestiegen ist, ist Kane tot.
Кейн будет мертв через минуту, после того, как Фрэнк сойдет с поезда.
Ist wohl ausgestiegen.
Я думаю, он вышел из вагона.
Ich bin gleich am Tor ausgestiegen.
Я шла пешком от ворот.
Ich sah, wie du ausgestiegen bist.
Я наблюдала как ты выбираешься из машины.
Darum bin ich ausgestiegen.
Ну, поэтому я ушёл живым.
Sie wollten mich testen und sehen, ob wir wirklich ausgestiegen sind.
Они проверяли, на самом ли деле я завязал.
Darf ich das? Ich bin ausgestiegen, aber kann ich sie im Stich lassen?
Я завязал, но разве это правильно - подвести их?
Und ausgestiegen sind wir weit weg von hier.
Последние несколько кварталов мы прошли пешком.
Er ist an der Gabelung ausgestiegen. Er sagte, er Käme heute Abend.
Незнакомец в дилижансе сказал, что приедет сюда вечером.
Unser Mann muss also dort ausgestiegen sein.
Убийца мог выйти из грузовика только там, возле кафе.
Nein, der ist ausgestiegen.
Он ушел.

Nachrichten und Publizistik

Viele Finanzunternehmen haben ihre Bilanzen dramatisch verkleinert, und selbstverständlich sind manche vollkommen aus dem Geschäft ausgestiegen.
Состояние многих финансовых фирм резко ухудшилось, а некоторые и совсем вышли из бизнеса. Другие же и вовсе разорились.
Zugleich ist einer der Hauptgründe dafür, dass die US-Arbeitslosenquote derzeit so niedrig ist, dass so viele Leute aus dem Arbeitsmarkt ausgestiegen sind.
Между тем, главная причина столь низкого уровня безработицы в США заключается в том, насколько много людей выбыло с рынка труда.

Suchen Sie vielleicht...?