Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufwendige Deutsch

Sätze aufwendige ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufwendige nach Russisch?

Filmuntertitel

Warum dieser aufwendige Trick?
Это искусная уловка?
Aufwendige Methode für einen Cop. Hatten Sie Hilfe?
Интересный ход, для простого копа.
Eine aufwendige. teure Täuschung.
Искусная, дорогостоящая подделка.
Aufwendige Maßnahmen? Wir waren spazieren. Sie wären den Weg hier sowieso gegangen.
Мы просто прогулялись. прогулка все равно бы состоялась.
Aus welchen Gründen? - Das waren aufwendige Morde.
Это были спланированные убийства.
Henry, der zu arbeiten scheint, oder es gewohnt ist in einer bestimmten Buchhandlung in Seattle zu arbeiten, schreibt wöchentlich und macht meinen Charakter zunehmend in aufwendige Weise nieder.
Генри, который, кажется, работает или работал в книжном магазине Сиэтла, пишет мне каждую неделю и уничтожает моего персонажа всё более изощрёнными способами.
Es gab jedes Mal in diesen Städten eine aufwendige Ermordung, innerhalb der Tage nachdem Sie angereist sind.
В каждом из этих городов, в период вашего пребывания, произошло тщательно продуманное убийство.
Es ist eine aufwendige Mission. Ich erkläre es später.
Это сложное дело, я позже всё вам объясню.
Serienmörder, die aufwendige Todesfallen entwickeln, sind der Stoff für Groschenromane.
Серийные убийцы, которые придумывают и создают смертельные ловушки, это персонажи криминальных романов.
Es ist eine aufwendige Firewall.
Установлено множество сетевых экранов.
Es müsste keine aufwendige Feier sein.
Необязательно большую церемонию.
Das ist eine aufwendige Arbeit, weißt du.
Тут довольно много работы.

Nachrichten und Publizistik

Warum werden so aufwendige und teure Mittel gegen politische und religiöse Regimegegner eingesetzt, wenn Diktatoren über einfachere Methoden - wie Hinrichtung oder Inhaftierung - verfügen, um sich ihrer zu entledigen?
К чему прибегать к таким изысканным и дорогостоящим мерам борьбы с политическими или религиозными оппонентами, когда в распоряжении диктаторов имеются более простые способы избавления от них, такие как, например, казнь или заключение в тюрьму?
Archäologen finden noch heute aufwendige (und zu jener Zeit vermutlich teure) Balkenwaagen und Gewichte auf versunkenen Handelsschiffen aus der Bronzezeit.
Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири.

Suchen Sie vielleicht...?