Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angehörte Deutsch

Sätze angehörte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angehörte nach Russisch?

Filmuntertitel

Auf den Dächern kann man die Umrisse der Scharfschützen derselben Einheit erkennen, der auch Kommissar Le Tellier angehörte und die heute Abend von Kommissar Poncelet geleitet wird. Ist das ein Anzeichen einer bevorstehenden Operation?
На крыше дома можно заметить снайперов, под руководством комиссара Понсле из отдела по борьбе с бандитизмом, в котором работает комиссар Лётелье.
Ja, einmal, bevor ich dem Rat der Grauen angehörte, war ich Beschützer und Leiter für einen anderen.
Только однажды до того, как я вошла в Серый Совет. Я была защитником и проводником для другого.
Eine A-cappella-Band, der ich in Yale angehörte.
Группа пения а капелла, в которой я состоял во время учебы в Йеле.
Keiner schlägt sich mehr den Kopf ab, weil der Großvater der Großmutter einem anderen Stamm angehörte.
И это значит, что никто не отрубает им руки, потому что дедушка их бабушки был из другого племени.
Ich will einen vollständige Aufzeichnung über jedes Komitee, dem er angehörte, über jede geheime Besprechung, die er hatte.
Мне нужны полные отчеты о всех комитетах, где он заседал, о каждом секретном совещании, на котором он присутствовал.
Aber Ihre Frau scheint nicht der Typ gewesen zu sein, der einer Sekte angehörte.
Но ваша жена не выглядит как член секты.
Weißt du, ich habe immer gedacht, wenn sie einer Religion angehörte.
Знаешь, я всегда считала, что ей нужна какая-нибудь религия.
Mr. Kessler war preußischer Staatsangehöriger, bei dem wir Grund zur Annahme haben, dass er einer Gruppe hiesiger Anarchisten angehörte.
Мистер Кесслер был прусской национальности и у нас есть основания предполагать что он был связан с группой местных анархистов.
Falls Lachlan tatsächlich Katrinas Hexenzirkel angehörte. würde es Sinn ergeben, dass sie hierher zurückkehrte, um ihr Kind zu gebären.
Если Лаклан действительно входил в клан Катрины, сразу становится понятно, почему она пришла сюда и рожала здесь.
Ich wusste nicht, dass sie dem Militär angehörte.
Я не знала, что она служила в армии.
Weshalb er auch nicht wirklich dem FBI angehörte.
Из-за чего он не стал настоящим агентом ФБР.
Seine Liebe zum Leben wurde nur von der Liebe zur Familie überboten, der jeder hier heute angehörte.
Сильнее его любви к жизни была только любовь к его семье, членом которой он считал каждого здесь присутствующего.
War es schwer für Sie, dass Ihr Vater einer anderen Religion angehörte?
Трудно это? Быть разной веры с родным отцом?
Okay, Sie kamen, um die Crew zu retten der ich angehörte, also retten Sie mich!
Слушайте, вы пришли, чтобы спасти экипаж. Я и есть экипаж. Спасайте меня!

Nachrichten und Publizistik

Er konnte ein harter, sportlicher Kämpfer sein, aber man muss auch feststellen, dass er für seine mäßigende und friedliche Politik in der Regierung nach 1967, der er angehörte, härter hätte kämpfen können.
Он мог энергично сражаться, однако следует сказать, что он мог бы и сильнее отстаивать свои умеренные миролюбивые взгляды в правительстве, созданном после 1967 года, в котором он работал.
Der Zugang zu Bildung, Stellen im staatlichen Sektor und in modernen Berufen waren einem kleinen Teil der Bevölkerung vorbehalten, der üblicherweise den hohen Kasten angehörte.
Доступ к образованию, работе в правительственном секторе, а также современным профессиям был открыт лишь для небольшой части населения, обычно принадлежащей к высоким кастам.
Als ich von 2009 bis 2011 der Regierung Merkel angehörte, bin auch ich einigermaßen leichtfertig mit mobilen Kommunikationsgeräten umgegangen.
Как бывший сотрудник правительства Меркель, работавший с 2009 по 2011 год, хочу сказать, что, находясь на работе, я довольно беспечно использовал мобильные средства связи.
Die internationale Kommission zur Messung der Wirtschaftsleistung und des sozialen Fortschritts, deren Co-Vorsitzender ich war und der auch Deaton angehörte, hat betont, dass das BIP keine gute Messgröße für das Wohlergehen einer Gesellschaft sei.
Международная Комиссия по измерению показателей экономического развития и социального прогресса (в которой я был сопредседателем, а Дитон - членом) ранее уже указывала, что уровень ВВП часто является не лучшим показателем благосостояния общества.
Nachdem er der Regierung Blair als hochrangiges Mitglied während ihrer gesamten Amtszeit angehörte, trägt er auch Verantwortung für alles, was Blair getan hat.
Как один из основных соратников Блэра на протяжении его срока у власти, он разделяет с ним ответственность за все, что сделал Блэр.

Suchen Sie vielleicht...?