Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vereinigte Deutsch

Sätze Vereinigte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vereinigte nach Russisch?

Filmuntertitel

Es ist eine vereinigte Organisation.
Так морские силы--?
Vereinigte Erde?
Объединенной земли?
Aber du bereite dich vor zu empfehlen, dass die Vereinigte Staaten 1 Milliarde Dollars einzahlen, für den bemannten Flug, organisiert von EUROSEC.
А ты подготовься рекомендовать, что бы США внесут 1 миллиард долларов для пилотированного полета ЕВРОСЕК.
Die Vereinigte Evangelische Brudergemeinde hat MASH 4077 34 Gesangbücher gespendet.
Внимание. Церковь евангелистов подарила. тридцать четыре сборника псалмов отделению номер сорок-семьдесят семь.
Wenn wir nicht gemeinsam auf den Feldern stehen mit den Millionen anderen jeden Tag unter der heißen Sonne dann werden wir weder die Repräsentanten Indiens sein noch werden wir jemals die Briten herausfordern können als vereinigte Nation.
Пока мы не выйдем в поля с миллионами, работающими до изнеможения под палящим солнцем мы не сможем представлять Индию. Мы также не сможем бросить англичанам вызов как одна сплочённая нация.
Vereinigte Föderation der Planeten.
Объединенная Федерация Планет.
Es sind nicht vereinigte Trills.
Как правило, у них самих симбионтов нет.
Die vom Dominion zerstörte vereinigte Flotte der Romulaner und Cardassianer war mit Tarnvorrichtungen ausgestattet.
Чем больше я думаю об этом, тем вернее понимаю, ваш путь может оказаться единственным.
Erst nach ihrer Erfüllung tragen wir mit Recht den Namen Vereinigte Staaten.
Пока она не исполнена.
Vereinigte Trills sollten sich nicht mit Gatten vorheriger Wirte einlassen.
Соединенный трилл не должен вступать в отношения с супругом предыдущего носителя.
Vereinigte Föderation der Planeten. Toleranz für alle Spezies.
Объединенная Федерация Планет. толерантность ко всем видам.
Ruhe! Ich lieben Vereinigte Staaten von Freiheit.
Я люблю свободную Америку.
Ich auch lieben Vereinigte Staaten von Freiheit.
Я тоже люблю свободную Америку.
Heute bin ich mit Stolz erfüllt, weil ich vor Ihnen allen sitze und Ihnen sagen kann, das Unrecht, das wir erlitten, wird beseitigt die Vergangenheit wieder lebendig und das Vereinigte wieder geteilt.
Сегодня я с гордостью сижу перед вами и говорю, что все ошибки будут исправлены прошлое станет настоящим а США снова разъединятся!

Nachrichten und Publizistik

Eine konservative Regierung führte das Vereinigte Königreich im Jahr 1973 in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft.
Консерваторы приобщили Соединённое Королевство к Европейскому экономическому сообществу в 1973-м.
Das Vereinigte Königreich, Verfechter haushaltspolitischer Sparsamkeit, war nicht viel besser.
Великобритания, с ее надуманным обоснованием финансовой экономии, выглядела немногим лучше.
Die USA, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Frankreich und China sollten zusammenarbeiten, um diese Ankurbelung bereitzustellen.
США, Германии, Великобритании, Франции и Китаю следует действовать сообща для придания экономике этого импульса.
Das Vereinigte Königreich erhält noch immer die Five Power Defense Arrangements mit Malaysia, Singapur, Australien und Neuseeland aufrecht.
Великобритания по-прежнему считает ценными Договоренности пяти держав в области обороны, заключенные ею с Малайзией, Сингапуром, Австралией и Новой Зеландией.
Selbst Industrieländer wie die USA und das Vereinigte Königreich können etwas von Chile lernen, zumal sie bei der letzten Expansion offensichtlich vergessen haben, wie man antizyklische Fiskalpolitik betreibt.
Даже развитым странам, таким как США и Великобритания, есть чему поучиться у Чили, учитывая, что во время последнего экономического бума они, видимо, разучились заниматься противоциклической налогово-бюджетной политикой.
Als die Ukraine 1994 ihre Atomwaffen aufgab, tat sie dies zudem aufgrund des ausdrücklichen Verständnisses, dass die USA (sowie das Vereinigte Königreich, Frankreich und Russland) seine territoriale Unversehrtheit garantieren würden.
Более того, когда в 1994 году Украина сдала свое ядерное оружие, она сделала это с четким пониманием того, что США (а также Великобритания, Франция и Россия) будут гарантировать ей территориальную целостность.
Wollen wir vermeiden, dass das Vereinigte Königreich in Stücke bricht, müssen wir die Art unserer Regierung ändern.
Если мы собираемся предотвратить распад Соединенного Королевства на части, нам придется изменить способ управления страной.
Wenn das vereinigte Königreich diesen Weg allein geht, was wären die Konsequenzen für die Londoner Finanzwelt?
Если Великобритания примет меры в подобном одностороннем порядке, каковы будут последствия для банковской сферы Лондона?
In dieser Zeit verzeichnete das Vereinigte Königreich jedoch auch anhaltende Wechselkursverzerrungen, die der Ausschuss für Geldpolitik der BoE innerhalb seines existierenden Mandats nicht angehen wollte oder konnte.
Тем не менее, за этот период в Великобритании также наблюдался устойчивый уход с нужной траектории обменного курса, с которым Комитет по денежной политике (МРС) Банка Англии не хотел или не мог разобраться в рамках существующего мандата.
Die Muslime können für diesen Demokratiemangel nicht die Vereinigte Staaten verantwortlich machen.
Мусульмане не могут всецело винить США в том, что у них до сих пор отсутствует демократия.
Im vergangenen Jahr hat das Vereinigte Königreich ebenso hohe Investitionen wie Deutschland in erneuerbare Energien getätigt und rund 15,2 Milliarden US-Dollar für Solaranlagen und Windparks ausgegeben.
В прошлом году Великобритания догнала Германию по объему инвестиций в экологически чистую энергию, потратив 15,2 миллиарда долларов США на панели солнечных батарей и ветряные станции.
Fortschritte in der Leitungstechnik würden Irland eine Verbindung mit Frankreich ermöglichen und eine alternative Route auf die europäischen Märkte darstellen, falls sich das Vereinigte Königreich gegen eine Einbindung in das Netzwerk entscheiden sollte.
Развитие кабельных технологий позволит Ирландии присоединиться к Франции, обеспечивая альтернативный путь к Европейским рынкам, если Великобритания выберет решение не подключаться к энергосети.
Das Vereinigte Königreich zum Beispiel bot letztes Jahr gerade mal 90 Plätze für syrische Flüchtlinge an.
Например, Великобритания в прошлом году предложила всего 90 мест для переселения сирийских беженцев.
Trotz der sorgenvollen Worte seiner Politiker ist das Vereinigte Königreich eigentlich eine ethnisch gemischtere und in mancherlei Hinsicht offenere Gesellschaft als Deutschland.
На самом деле, несмотря на обеспокоенную риторику ее политиков, Соединенное Королевство находится более этнически смешанным и в некоторых отношениях более открытым обществом, чем сама Германии.

Suchen Sie vielleicht...?