Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Staffel Deutsch

Übersetzungen Staffel ins Russische

Wie sagt man Staffel auf Russisch?

Sätze Staffel ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Staffel nach Russisch?

Filmuntertitel

Wäre schön, Sie in der Staffel zu haben.
Я бы тебя взял к себе ведомым.
Ist die Staffel an den Fail Safe Points?
Пришли ли подтверждения о достижении самолетами опорных точек?
Sie geben umgehend Plan R, R wie Robert, an die Staffel durch.
Далее Я хочу, что бы вы передали план Р Р - Роберт, бомбардировщикам.
Ich hole die Staffel auf eigene Verantwortung zurück.
Прошу меня извинить, сэр.
Er befahl seiner Staffel, Euer Land anzugreifen.
Он приказал самолетам атаковать вашу страну.
Wir kriegen sechs Freiwillige vom Küstenkommando und den Marinefliegern, fünf von jeder Fairey-Battle-Staffel und drei von der taktischen Luftwaffe.
Мы получим по 6 летчиков-добровольцев от Командования береговой авиации. и от авиации ВМС, сэр. По 5 летчиков от эскадрилий Вспомогательной авиации и 3 от армии.
Wir haben noch eine zweite polnische Staffel.
У нас есть вторая польская эскадрилья, сэр.
Auf Backbord schließt sich Ihnen eine befreundete Staffel an.
Внимательно, к вам приближается подкрепление с левого борта.
Geben Sie mir eine Staffel Spiftire.
Так точно, герр рейхсмаршал. Дайте мне эскадрилью Спитфайров.
Aus Malta, Sir, wo es genug Hühner gibt, die frische Eier legen, für jeden Officer der Staffel, für fünf Cents das Stück aus der Backschaftskasse.
Там столько куриц, что можно. обеспечить яйцами всю нашу эскадрилью. Пять центов штука, если брать оптом.
Dem Staffel-Commander?
Командиром эскадрильи?
Kennen Sie Major Duluth, den Staffel-Commander?
Вы знаете майора Дулута, командира эскадрильи?
Das wäre sogar eine super erste Folge für die neue Staffel.
Кстати, это был бы охрененный старт сезона для их передачи.
Ob das derselbe Hubschrauber war? -Er lässt die Staffel mit dem Tonband den Fluss abfliegen.
Интересно, это тот же вертолёт?

Suchen Sie vielleicht...?