Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sozialdemokratie Deutsch

Übersetzungen Sozialdemokratie ins Russische

Wie sagt man Sozialdemokratie auf Russisch?

Sozialdemokratie Deutsch » Russisch

социал-демократия

Sätze Sozialdemokratie ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sozialdemokratie nach Russisch?

Filmuntertitel

Fuck Sozialdemokratie!
На хрен демократию!

Nachrichten und Publizistik

Die Sozialdemokratie mit ihrem Versprechen größerer Gleichheit und Chancen für alle diente als ideologisches Gegenmittel.
Социал-демократия, с ее обещанием большего равенства и возможностей для всех, служила в качестве идеологического противоядия.
Die Sozialdemokratie verlor ihre Daseinsberechtigung als Gegenmittel zum Kommunismus.
Социал-демократия потеряла свой смысл, как противоядие Коммунизму.
Solche Überzeugungen sind für eine Sozialdemokratie nicht förderlich.
Эти убеждения не способствуют установлению социальной демократии.
Beginnend im Jahr 1933 sah Amerika zwei Generationen lang so aus wie eine Sozialdemokratie westeuropäischen Zuschnitts.
На протяжении двух поколений начиная с 1933 г. создавалось впечатление, что в Америке существует социальная демократия западноевропейского стиля.
Seine Klassenkampfrhetorik lässt einen vollständigen Bruch mit der üblichen Sozialdemokratie erkennen.
Его риторика классовой войны предполагает полный разрыв с господствующей социал-демократией.
Die europäische Sozialdemokratie der Nachkriegszeit ist immer schon Kompromisse mit dem Kapitalismus eingegangen.
Послевоенная Европейская социал-демократия всегда была компромиссом с капитализмом.
Während des Kalten Krieges war die Sozialdemokratie die egalitäre Alternative Westeuropas zum Kommunismus.
Во время Холодной Войны, социал-демократия была эгалитарной альтернативой Западной Европы коммунизму.
Auf den ersten Blick scheint die europäische Sozialdemokratie in der Krise zu stecken.
На первый взгляд может показаться, что европейская социальная демократия находится в кризисном положении.
Die Kombination aus beidem steckt, so glaube ich, hinter dem Gefühl der Machtlosigkeit, unter dem Europa derzeit insgesamt leidet und das vielleicht die Sozialdemokratie im Besonderen zu kennzeichnen scheint.
Эта комбинация, я уверен, является причиной того чувства беспомощности, которое затронуло всю Европу и которое может охарактеризовать социальную демократию в частности.
Dank Demokratie, gesellschaftlichen Auseinandersetzungen und Gewerkschaften sowie den politischen Anstrengungen der Sozialdemokratie wurde die Unmenschlichkeit des Systems teilweise aufgeweicht.
Благодаря демократии, социальной борьбе и профсоюзам вместе с политическими действиями социальной демократии, жестокость системы частично смягчили.
Präsident Lulas ärmste Anhänger erwarten von ihm zweifellos, daß er Brasilien, die Gesellschaft der Welt mit den größten sozialen Unterschieden, in eine moderne Sozialdemokratie umformt.
Сторонники президента Лула из числа беднейших представителей населения страны, несомненно, ожидают от него превращения Бразилии из общества с самой большой в мире дифференциацией доходов и уровня жизни в современную социальную демократию.
In Brasilien, Chile und Uruguay beweist die Sozialdemokratie, dass sie funktionieren kann.
Эти примеры дают надежду на то, что историческая новизна социал-демократии на континенте продолжит развитие.
Die Sozialdemokratie nach dem Zweiten Weltkrieg führte zu den wohlhabendsten und gerechtesten Gesellschaften, die es auf der Welt jemals gab.
Социал-демократия после Второй мировой войны привела к образованию самых богатых и справедливых обществ в мире.
Dies ist der Grund, warum vielen Mittel- und Osteuropäern heute selbst die Sozialdemokratie suspekt ist.
Вот почему многие жители Центральной и Восточной Европы в настоящее время смотрят с подозрением даже на социальную демократию.

Suchen Sie vielleicht...?